阿摩司•奧茲是以色列最重要的作傢之一,當今希伯來語作傢中諾貝爾文學奬呼聲最高的一位。1939年齣生於耶路撒冷,12歲那年母親自殺,直接把他推嚮瞭寫作道路。父親懂十幾種語言,卻隻教他希伯來文。奧茲隻用希伯來文寫作,主要作品有《一樣的海》、《我的米海爾》、《愛與黑暗的故事》、《地下室裏的黑豹》等。他擅長破解傢庭生活之謎,傢庭悲劇和夫妻情感其作品常見的主題。他的作品引起瞭全世界的關注和共鳴,多次獲大奬,其中包括1998年以色列建國50周年之際頒發的以色列國傢奬、法國的“費米娜奬”、歐洲頗負盛名的“歌德文化奬”、西語界最有影響力的“阿斯圖裏亞斯親王奬”等。此外,奧茲還是一位受人敬重的政治評論傢,熱情呼籲阿以和平。
《一樣的海》是一部詩體小說,是奧茲本人最看重的作品,也是他將自己的理想與纔華毫無保留地傾注其中的小說,被譽為“以色列《霍亂時期的愛情》”。故事從瑣碎卑微的日常小事入手,探討的是一個民族的曆史與未來。在描寫傢庭成員之間微妙復雜的關係上,小說能引起普通人的極大共鳴;而在描寫以色列小鎮的點滴與西藏高原的風景時,小說又透齣濃濃的異域風情。這本書將奧茲的語言纔華發揮到極緻。詩歌體的語言充滿節奏,令人迴味,令每一個熱愛語言的人怦然心動。
離海不遠的地方,六十歲的阿爾伯特獨自住在阿米裏姆街。他的妻子患卵巢癌在一個清晨死去。他們的獨子為瞭尋找自我,不顧父親反對去瞭西藏。兒子的女友身無分文,搬進阿爾伯特的房子。他篤信宗教,可她穿著無法遮體的短裙在他麵前晃來晃去,還夜不歸宿,讓他魂不守捨。父親、兒子、女友、母親的亡魂……每個人都被鎖在心底那片孤獨的海裏,彼此相愛,彼此傷害,彼此絕望,彼此妥協。
發表於2024-12-22
一樣的海 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
六月末的戊戌日讀完這本,也是讀奧茲的第一本,意想不到的愛和驚喜,持續翻湧在它的海浪中。 它的寂寞是問過靈的丈夫,站在大街上,看到一個人的背影,有點像去世的妻子。它的孤獨是提著鎖著自己的籠子,滿世界遊蕩服刑。它的安靜是願望成為一個什麼都不曾知道的人,像一塊岩石...
評分淩晨四點的海,是靈魂敞開的傷口,是流浪者眷戀的遺跡,是心愛之人冰冷的骸骨或溫存的低語。我們都在尋找失去的那片海。而奧茲的海,是能夠淹沒人也能拯救人的。它是傢園,也是墳墓,死亡也是一種迴歸。我們迴到瞭平靜的童年時光,成瞭什麼事都不能知道的人。 想到齊奧朗說,我...
評分 評分摘自《新浪博客》 作者:惠 蘭 接到以色列(Israel)作傢阿摩司·奧茲(Amos Oz)的詩體小說《一樣的海》(the Same Sea),沒敢立即答應翻譯,怕纔疏學淺糟蹋瞭這本充滿對《聖經》、猶太教徒寫作以及現代希伯來著作引喻的經典性的書。這本書,是我最近十年來所有讀過的中英文...
評分摘自《新浪博客》 作者:惠 蘭 接到以色列(Israel)作傢阿摩司·奧茲(Amos Oz)的詩體小說《一樣的海》(the Same Sea),沒敢立即答應翻譯,怕纔疏學淺糟蹋瞭這本充滿對《聖經》、猶太教徒寫作以及現代希伯來著作引喻的經典性的書。這本書,是我最近十年來所有讀過的中英文...
圖書標籤: 阿摩司·奧茲 以色列 小說 外國文學 以色列文學 一樣的海 文學 詩體小說
一種獨特又有魔力的黑灰感。
評分近期讀得最囫圇的一本,正如羅小亦同學所言啊可能得多讀兩遍瞭。呃,站著吐槽一下翻譯小姐……是呀我知道,即便是把外國人寫的詩給譯成一句都不押韻的一坨坨詩狀物也不是容易的事情,可是,可是我真的覺得你沒必要在後記把自己形容得那麼嘔心瀝血 = =
評分覺得譯得真好看瞭譯後發現隻譯瞭兩個月……(??太厲害瞭不說瞭
評分“事實上,每個人命中注定地等著那被鎖在不同籠子裏的死亡。你也一樣,盡管到處旅遊。” PS:散文詩的文體,小說的張力,劇本式的錶達,我對阿摩司·奧茲是真心服。現世最強大師
評分“事實上,每個人命中注定地等著那被鎖在不同籠子裏的死亡。你也一樣,盡管到處旅遊。” PS:散文詩的文體,小說的張力,劇本式的錶達,我對阿摩司·奧茲是真心服。現世最強大師
一樣的海 2024 pdf epub mobi 電子書 下載