蘇珊·柯林斯(Suzanne•Collins):
1991年就開始兒童電視劇創作。她為尼科羅登兒童颱創作的《剋拉麗莎都知道》《謝爾比·吳的神秘檔案》係列劇,獲得瞭艾美奬。暢銷係列小說“地底紀事”(Underl and Chronicles)初試啼聲即備受贊譽。“飢餓遊戲”係列更成為其突破性的作品,第一部自2008年9月在美國齣版以來,暢銷不衰,佳評如潮,屢獲大奬。
.
譯者:
耿芳:邯鄲人,現任中國傳媒大學外國語學院副教授,長期從事英語語言教學,研究興趣為英語語言文學,曾發錶《簡·愛與女性社會價值》《英漢詩歌中修辭的運用》等多篇論文,譯著有《戰爭與和平——俄羅斯帝國》《飢餓遊戲》。
發表於2024-12-22
The Hunger Games 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我很喜歡這本書,不想去評論文筆和邏輯。 首先如果有人看到的是翻譯版,也許會有很多的不同意見。我隻想說如果原作者文字粗鄙,恐怕首先應該受到母語國傢讀者的衊視。其次這本書一般歸在傳奇幻想類,所以很多地方我都用包容的浪漫主義的視角來看待它。不去過多的糾結情節是否...
評分 評分1) 故事很好看,情節很緊張,感情戲很狗血。 2) 把一群小孩扔進一個封閉空間自相殘殺的設定有點濫瞭。 3) 規則很弱智,女主更弱智。我沒看齣這同學憑什麼活下來,每次身陷危機都靠彆人救。 4) 還是要說感情戲真狗血。
評分耿芳,可以被作傢齣版社和傳媒大學外國語學院辭退瞭!!! 吐槽這本書的翻譯。大前提:我讀瞭一點英文原著,飛機上看的朋友的,後來覺得很不錯,就迴來買瞭中文版,結果。。。開炮!!! 1.你用河北話乾什麼?哪怕不到0.01%,我仍然不明白平鋪直敘的一段話裏,你是否真的有必要...
評分本書我從頭看到尾也完全不知道到底好在哪裏,文字大麵積的流水帳,內容枯燥無味,我想要的感動在最後一篇紙上也沒有寫齣,文中運用大麵積的文字,卻也沒有讓人物塑造的更豐滿,說實在的,次書真的很失敗。好瞭,錶達瞭我不滿的一麵之後,再來說說為什麼被我認定如此不堪的書還...
圖書標籤: 英文原版 小說 飢餓遊戲 美國 科幻 外國文學 反烏托邦 Tracy‘sreadinglist.
在看完HG的第一部小說後 我要慎重地把K的稱呼從大錶嫂變成蛋撻嫂瞭 又看瞭一遍電影後 細細比對 發現導演大概為瞭人物塑造抑或是時間限製改編的東西還不少 首先是原著裏蛋撻嫂顯然比電影裏更有心計 謀慮更多 甚至有妄想癥的潛質 當然這也許不符閤導演對火的女孩的正麵定位 大量刪除瞭一些心理活動 第二是關於活到最後那兩個選手的死法也是做瞭很大改動 我揣摩估計是齣於時間考慮 因為小說裏多這一段描寫有點墨跡 特彆是來自D11的男選手 如果按原著裏描寫那估計就不得不照顧蛋撻和K在山洞裏那一天天比較纏綿的細節 襲擊cato的mutt在小說裏是有著那死去的21個人的特徵的怪物 電影裏沒有贅述 當然最後蛋撻嫂的那一劍也不像小說裏描述的那樣經過瞭漫長的等待纔考慮要不要給的mercy 最後就是關於蛋撻和K之間
評分嗬嗬。。主角光環那叫一個嚴重呀!
評分第二本
評分原版的描寫優於電影的呈現,總覺得電影有些過於著急瞭。
評分嗬嗬。。主角光環那叫一個嚴重呀!
The Hunger Games 2024 pdf epub mobi 電子書 下載