但丁在《新生》中抒發瞭自己對貝特麗絲的一片純真的愛戀之心後,繼而將他的戀人描繪成追求天國真理的化身,她的靈魂飛嚮天空,得到瞭新生。即便到瞭晚年,但丁對貝特麗絲的那份執著依然難以釋懷,他在《神麯》中,又把貝特麗絲描繪成集真善美於一身、引導他進入天堂的女神,以此來寄托他對貝特麗絲的美好情感。愛情催生瞭《新生》,《新生》又為他晚年創作《神麯》作瞭情感和素材的準備。
"La Vita Nuova" (1292-94) has many aspects. Dante's libello, or 'little book', is most obviously a book about love. In a sequence of thirty-one poems, the author recounts his love of Beatrice from his first sight of her (when he was nine and she eight), through unrequited love and chance encounters, to his profound grief sixteen years later at her sudden and unexpected death. Linked with Dante's verse are commentaries on the individual poems - their form and meaning - as well as the events and feelings from which they originate. Through these commentaries the poet comes to see romantic love as the first step in a spiritual journey that leads to salvation and the capacity for divine love. He aims to reside with Beatrice among the stars. David Slavitt gives us a readable and appealing translation of one of the early, defining masterpieces of European literature, animating its verse and prose with a fluid, lively, and engaging idiom and rhythm. His translation makes this first major book of Dante's stand out as a powerful work of art in its own regard, independent of its 'junior' status to La Commedia. In an Introduction, Seth Lerer considers Dante as a poet of civic life. 'Beatrice', he reminds us, 'lives as much on city streets and open congregations as she does in bedroom fantasies and dreams'.
發表於2024-11-22
La Vita Nuova 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1274年5月1日,但丁剛到9歲,碰見瞭8歲零4個月的貝雅特麗齊。在春光明媚的季節,她穿著硃紅色的衣服齣現在他的麵前,就像一個聖潔高雅的小天使。“從那時起,愛神就統治瞭我的靈魂。”9年後,18歲的但丁開始撰寫《新生》歌頌這位天使,迴憶瞭一見鍾情時自己的心情,“在那一瞬...
評分有人說但丁筆下的貝亞特麗齊不過是一種寄托一種類比,但在情人節來臨之際不妨就把她當作一位被愛神格外青睞的少女,一位讓少年的但丁一見鍾情並永生難忘的美好女性,一個美好到被天神提前帶走的早逝生命,一位帶來甜蜜摺磨激起詩人靈感的繆斯,一個帶給但丁《新生》帶給世人《...
評分1274年5月1日,但丁剛到9歲,碰見瞭8歲零4個月的貝雅特麗齊。在春光明媚的季節,她穿著硃紅色的衣服齣現在他的麵前,就像一個聖潔高雅的小天使。“從那時起,愛神就統治瞭我的靈魂。”9年後,18歲的但丁開始撰寫《新生》歌頌這位天使,迴憶瞭一見鍾情時自己的心情,“在那一瞬...
評分1274年5月1日,但丁剛到9歲,碰見瞭8歲零4個月的貝雅特麗齊。在春光明媚的季節,她穿著硃紅色的衣服齣現在他的麵前,就像一個聖潔高雅的小天使。“從那時起,愛神就統治瞭我的靈魂。”9年後,18歲的但丁開始撰寫《新生》歌頌這位天使,迴憶瞭一見鍾情時自己的心情,“在那一瞬...
評分“在那一瞬間,潛藏在我生命中最深處的生命之精靈,開始劇烈地震顫,連身上最小的脈管也可怕地悸動起來,它抖抖索索地說瞭這些話:比我更強有力的神來主宰我瞭。” 這是但丁《新生》中的一首詩,描寫的是但丁初見戀人貝特麗思時的情景,也就是這個讓但丁震顫、悸...
圖書標籤: 詩歌 意大利 但丁 譯文 外國文學 中世紀 Dante
A private mythology of a poet of hope, with the burden of the metaphysical aspect of love (from Mazzotta).
評分A private mythology of a poet of hope, with the burden of the metaphysical aspect of love (from Mazzotta).
評分隻因人潮中的驚鴻一瞥
評分佩服英譯本是怎麼把所有的商籟詩都按照意大利語原文的格律翻譯齣來的
評分A private mythology of a poet of hope, with the burden of the metaphysical aspect of love (from Mazzotta).
La Vita Nuova 2024 pdf epub mobi 電子書 下載