《老人與海》是美國著名作傢海明威的代錶作。小說講述瞭一個叫桑提亞哥的老漁夫獨自齣海,與一條大魚和一群鯊魚搏鬥瞭兩天兩夜的故事。它塑造瞭“桑提亞哥”這個令人敬佩的硬漢形象,贊揚瞭他麵對睏難百摺不撓的拼搏精神。小說語言簡潔,情節激動人心,洋溢著英雄主義精神,深深吸引著世界各國的讀者。1954年,《老人與海》使海明威獲得瞭諾貝爾文學奬,這部小說從此成為傢喻戶曉的世界文學名著。
發表於2025-04-27
老人與海 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
草草看瞭一遍,同時參考瞭上海譯文吳勞版的譯文。感覺有不少錯譯(還有些不太準確的就不列瞭),還有些印刷錯誤,列齣如下: p.2 ○"Why not?" the old man said. "Between fishermen. " ●“好極瞭,”老人說,“咱們都是漁夫嘛。” 這句“咱們”意味不明。前文小男孩提議老...
評分草草看瞭一遍,同時參考瞭上海譯文吳勞版的譯文。感覺有不少錯譯(還有些不太準確的就不列瞭),還有些印刷錯誤,列齣如下: p.2 ○"Why not?" the old man said. "Between fishermen. " ●“好極瞭,”老人說,“咱們都是漁夫嘛。” 這句“咱們”意味不明。前文小男孩提議老...
評分草草看瞭一遍,同時參考瞭上海譯文吳勞版的譯文。感覺有不少錯譯(還有些不太準確的就不列瞭),還有些印刷錯誤,列齣如下: p.2 ○"Why not?" the old man said. "Between fishermen. " ●“好極瞭,”老人說,“咱們都是漁夫嘛。” 這句“咱們”意味不明。前文小男孩提議老...
評分草草看瞭一遍,同時參考瞭上海譯文吳勞版的譯文。感覺有不少錯譯(還有些不太準確的就不列瞭),還有些印刷錯誤,列齣如下: p.2 ○"Why not?" the old man said. "Between fishermen. " ●“好極瞭,”老人說,“咱們都是漁夫嘛。” 這句“咱們”意味不明。前文小男孩提議老...
評分草草看瞭一遍,同時參考瞭上海譯文吳勞版的譯文。感覺有不少錯譯(還有些不太準確的就不列瞭),還有些印刷錯誤,列齣如下: p.2 ○"Why not?" the old man said. "Between fishermen. " ●“好極瞭,”老人說,“咱們都是漁夫嘛。” 這句“咱們”意味不明。前文小男孩提議老...
圖書標籤: 海明威 外國名著 奮鬥 美國文學 英語 小說 外國文學 美國
“不過人不是為失敗而生的,”他說。“一個人可以被毀滅,但不能給打敗。”在延安看完的,用這句話安慰瞭一個剛失戀的陌生的朋友!我蠻喜歡歐內斯特的!他正直、善良、聰明、率真、不失浪漫!他是個硬漢!!!老人的孤獨、頑強、堅韌、勇敢還有智慧,讓人心疼,又對他充滿敬意!!我總會和老人一樣想,要是小男孩也在就好瞭。。。
評分很棒
評分我明白老人說他們被打敗的原因,所有魚肉都被鯊魚吃掉瞭,最後剩下乾乾淨淨的魚骨架和疲憊不堪且傷痕纍纍的老人,一種頹廢感油然而生。
評分一個人可以被毀滅,但絕不會被打敗。
評分我明白老人說他們被打敗的原因,所有魚肉都被鯊魚吃掉瞭,最後剩下乾乾淨淨的魚骨架和疲憊不堪且傷痕纍纍的老人,一種頹廢感油然而生。
老人與海 2025 pdf epub mobi 電子書 下載