米兰·昆德拉(1929~)
·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
发表于2025-03-31
玩笑 2025 pdf epub mobi 电子书
It’s Just a Joke ——读米兰昆德拉《玩笑》 文:小粉 这是一部很有意思的小说,或许是我对昆德拉的热爱有余,研读却不够的缘故,使得《玩笑》似乎竟成了我与之交流的第一个切口。 卢德维克是一个有意思的人物,或者说他就是那个有意思的时代下的一个人物。他把自己一生中所...
评分 评分 评分高中时候米兰•昆德拉流行过一阵,我也为了赶时髦买过一本《不能承受的生命之轻》。可那时候的自己毕竟修养和定力都不够,结果除了书里的哲学警句稍加咀嚼外其余全都囫囵吞进肚内。合上书本,倒还有饱胀意欲打嗝的冲动。 如今连昆德拉也逃不过打折的运命(出版社显然过于乐观...
图书标签: 米兰·昆德拉 小说 捷克 米兰・昆德拉 外国文学 文学 哲学 MilanKundera
《玩笑》的背景是捷克六十年代政治风云到来的前夕,但《玩笑》中的故事情节本身却追溯到五十年代;小说主要是围绕主人公卢德维克的复仇而展开:青年知识分子路德维克,因为与女友开了个玩笑,被朋友泽马内克陷害,送入苦役营。归来后他为了报复泽马内克,设计勾引其妻海伦娜。计划成功后,他才发现:泽马内克早就想抛弃妻子,他的报复成了一个毫无作用的“玩笑”……
“如果青山展为纸——流水化为墨——星星都来书写——如果辽阔的世界想要拟就——尽管这一切都不会有——我爱情的遗嘱。”至此,时代的沉重与悖谬,命运的乖张与自身的坠落与毁灭,都仿佛只是一个玩笑,仿佛在这放声高歌中消弭于无形。因为,“在歌中,爱情就是爱情,痛苦就是痛苦;在歌中,各种价值还没有被蹂躏”;因为,“在歌中,有我的出路,我的本色,我的归宿,我曾经将它背弃但它依旧不失为我的归宿。”长假后补做笔记。
评分“从那件事以后,每当我再见到一些新面孔,无论是男是女,朋友或情人,我总要在脑海里把它们放进去那个时期的那个大厅去,琢磨它们会不会举起手来。没有一个人逃得过这样的考验:人人都像以前的我的那些朋友和熟人一样举起手来。所以你得承认;跟那些随时随地准备把你送去发配或送到死神那里的家伙一起生活是很难的,那他们引为知己密友是很难的,爱他们也是很难的。”——冰冷体制下人与人之间用所谓的主义维系着人际关系,相互得不到应有的信任,一举一动都草木皆兵。
评分“如果青山展为纸——流水化为墨——星星都来书写——如果辽阔的世界想要拟就——尽管这一切都不会有——我爱情的遗嘱。”至此,时代的沉重与悖谬,命运的乖张与自身的坠落与毁灭,都仿佛只是一个玩笑,仿佛在这放声高歌中消弭于无形。因为,“在歌中,爱情就是爱情,痛苦就是痛苦;在歌中,各种价值还没有被蹂躏”;因为,“在歌中,有我的出路,我的本色,我的归宿,我曾经将它背弃但它依旧不失为我的归宿。”长假后补做笔记。
评分“从那件事以后,每当我再见到一些新面孔,无论是男是女,朋友或情人,我总要在脑海里把它们放进去那个时期的那个大厅去,琢磨它们会不会举起手来。没有一个人逃得过这样的考验:人人都像以前的我的那些朋友和熟人一样举起手来。所以你得承认;跟那些随时随地准备把你送去发配或送到死神那里的家伙一起生活是很难的,那他们引为知己密友是很难的,爱他们也是很难的。”——冰冷体制下人与人之间用所谓的主义维系着人际关系,相互得不到应有的信任,一举一动都草木皆兵。
评分昆德拉的小说世界依然举重若轻,然而回头一看全是毁灭。昆德拉最擅长的,使幻灭也是笑话,使一切崇高变得轻飘飘,他消解了无数意义,然而当崇高倒塌之后,当意义消弭之后,我们还能在小说中找到一点温情的慰藉,就如露茜的花、如埃莱娜的爱、如路德维克的‘个人主义’……就像他所言,在一切毁灭中都有的属于弥留的金黄色光辉。昆德拉前期用捷克文写的小说都比后期好懂,而且更具一种田园式的味道,当然难以比较。
玩笑 2025 pdf epub mobi 电子书