发表于2025-01-25
斐多 2025 pdf epub mobi 电子书
这个版本的《斐多》是双语版的。 如果你翻译一本书是出于自己的主观意愿选择,那么这本书一开始就和你的精神有了契合之处。世纪老人杨绛是睿智的,已经去世了2000多年的苏格拉底也是相当睿智的。能从他人的转述中想见他思想的深邃和立论的高扬。 学哲学的人应该不怕死,因为他...
评分當楊絳的斐多出版時,有文章曾討論為何楊絳挑了斐多來譯。當看完楊絳的走到人生邊上,回頭再看斐多,便明白多了,一個智者在人生晚年在思考生與死的問題。在走到人生邊上,楊降認為人有靈魂,但她並沒有得到蘇格拉底靈魂不滅的結論,她只是說靈魂是否不滅,可以是問題。蘇格拉...
评分 评分 评分图书标签: 哲学 柏拉图 杨绛 古希腊 西方哲学 苏格拉底 柏拉圖 三联
这本并不厚重的小书,却有着很重的分量。柏拉图的对话录《斐多》,描绘的是哲人苏格拉底就义的当日,与其门徒就正义和不朽的讨论,以及饮鸩至死的过程。苏格拉底本可以逃往其他城邦、或者保持缄默,但他不肯背叛他的信念,就义前从容不惧,他与他的门生侃侃而谈的情景,令人崇敬。在西方文化中,论影响的深远,几乎没有另一本著作可以与《斐多》相比。杨绛先生的译文,对照多种版本和注释,并一句句死盯着英译本,而力求通达流畅。她认为:“苏格拉底和朋友们的谈论,该是随常的谈话而不是哲学论文或哲学座谈会上的讲稿,所以我尽量避免哲学术语,努力把这篇盛称语言生动如戏剧的对话译成戏剧似的对话。”名作由名家翻译,所以,这本书的分量非同一般。
对于灵魂是否不朽的那段论证难道不是诡辩吗?但说到为什么哲学家都该死的道理,还真是无法动摇啊 :) 杨绛译本也很有意思,作为谈话录非常通顺口语化,一律xxxxs格式的希腊人名都省略成国人习惯的二字名,一般人不敢这么干吧 :)))
评分苏格拉底在饮鸩之前与其门徒关于生死,智慧,灵魂,不朽的探讨。杨绛在晚年时选择翻译这样一本探讨死亡的书,本身也是想从中找寻答案的吧。
评分杨绛的译本整体是流畅优美的。兴许是钱钟书先生和小女儿离世,在荒凉的独居岁月里,杨绛才开始思考死亡的问题。悬设神灵存有与灵魂不死是整篇对话的基调,你可以说苏格拉底有诡辩的嫌疑,但在古希腊时代,此等论证已算做到了至善。毕竟科学的形而上学如何可能以及上帝存有不可证明性是千年以后由康德来解决的。为信仰和真理而死,是苏格拉底为人类文明开创的先河,也是理性的尊严。
评分对于灵魂不朽的论证并不令人信服。但是想象苏格拉底死到临头仍侃侃而谈探究哲学的从容,令人心神往之。“愉快和痛苦好像是一对冤家,谁也不会同时侯和这两个一起相逢的。可是谁要是追求这一个而追到了,就势必碰到那一个。”世事皆如此。
评分对于灵魂不朽的论证并不令人信服。但是想象苏格拉底死到临头仍侃侃而谈探究哲学的从容,令人心神往之。“愉快和痛苦好像是一对冤家,谁也不会同时侯和这两个一起相逢的。可是谁要是追求这一个而追到了,就势必碰到那一个。”世事皆如此。
斐多 2025 pdf epub mobi 电子书