In their earliest encounters with Asia, Europeans almost uniformly characterized the people of China and Japan as white. This was a means of describing their wealth and sophistication, their willingness to trade with the West, and their presumed capacity to become Christianized. But by the end of the seventeenth century the category of whiteness was reserved for Europeans only. When and how did Asians become 'yellow' in the Western imagination? Looking at the history of racial thinking, "Becoming Yellow" explores the notion of yellowness and shows that this label originated not in early travel texts or objective descriptions, but in the eighteenth- and nineteenth-century scientific discourses on race. From the walls of an ancient Egyptian tomb, which depicted people of varying skin tones including yellow, to the phrase 'yellow peril' at the beginning of the twentieth century in Europe and America, Michael Keevak follows the development of perceptions about race and human difference. He indicates that the conceptual relationship between East Asians and yellow skin did not begin in Chinese culture or Western readings of East Asian cultural symbols, but in anthropological and medical records that described variations in skin color. Eighteenth-century taxonomers such as Carl Linnaeus, as well as Victorian scientists and early anthropologists, assigned colors to all racial groups, and once East Asians were lumped with members of the Mongolian race, they began to be considered yellow. Demonstrating how a racial distinction took root in Europe and traveled internationally, "Becoming Yellow" weaves together multiple narratives to tell the complex history of a problematic term.
Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include "Sexual Shakespeare," "The Pretended Asian," and "The Story of a Stele".
对这本书的期待来自于它的副标题“亚洲种族思维简史”,但是事实上这本书跟亚洲种族的思维特性没有太多描写,更多的可称为是一本人类学作品。倒也大开眼界,所以对我来说,这本书还行,但是没到可以推广的地步。 第一点收获很有趣,原来我们中国人并不是一直被认为...
评分 评分西方人對「黃色」的看法並非來自中國,也絕非是源遠流長的固定歷史概念,它比較是西方科學作為保護「白種人」所發展出來的一種技術性描述,也就是:「黃種人」這概念,源自於近代歷史變化過程中的種族偏見,這與我們自稱的炎黃子孫、黃河文明並無關係。 這本書描述「黃種人」...
评分刊于《凤凰周刊》 谢霆锋唱的《黄种人》里,有这么两句歌词:“黄种人来到地上/挺起新的胸膛/黄种人走在路上/天下知我不一样”,很是激昂向上。对中国人而言,能被称为黄种人,确实是一件让人开心的事,因为在中国文化中,“黄色”不仅代表了黄帝、黄河、黄土地,更是被皇室垄...
评分对这本书的期待来自于它的副标题“亚洲种族思维简史”,但是事实上这本书跟亚洲种族的思维特性没有太多描写,更多的可称为是一本人类学作品。倒也大开眼界,所以对我来说,这本书还行,但是没到可以推广的地步。 第一点收获很有趣,原来我们中国人并不是一直被认为...
中国人和日本人是怎么变“黄”的。。
评分篇幅不长,但是读到最后还挺累的……
评分非常有趣也有价值。但是缺少本土材料:东亚人怎样自认为是一体并且是黄种人也是值得探讨的议题。同样值得深入探讨的是人种意义上的yellow和Asian之间的联系,以及yellow怎样在西方和东亚之外的地区(比如印度)用来定义自己和他者。
评分行文不太能吸引人,但内容很有学术价值
评分如果有条件看下summary就够了,其中很多介绍古埃及壁画的虽然是比较原创的研究,但是实在提不起兴致来仔细看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有