Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include "Sexual Shakespeare," "The Pretended Asian," and "The Story of a Stele".
In their earliest encounters with Asia, Europeans almost uniformly characterized the people of China and Japan as white. This was a means of describing their wealth and sophistication, their willingness to trade with the West, and their presumed capacity to become Christianized. But by the end of the seventeenth century the category of whiteness was reserved for Europeans only. When and how did Asians become 'yellow' in the Western imagination? Looking at the history of racial thinking, "Becoming Yellow" explores the notion of yellowness and shows that this label originated not in early travel texts or objective descriptions, but in the eighteenth- and nineteenth-century scientific discourses on race. From the walls of an ancient Egyptian tomb, which depicted people of varying skin tones including yellow, to the phrase 'yellow peril' at the beginning of the twentieth century in Europe and America, Michael Keevak follows the development of perceptions about race and human difference. He indicates that the conceptual relationship between East Asians and yellow skin did not begin in Chinese culture or Western readings of East Asian cultural symbols, but in anthropological and medical records that described variations in skin color. Eighteenth-century taxonomers such as Carl Linnaeus, as well as Victorian scientists and early anthropologists, assigned colors to all racial groups, and once East Asians were lumped with members of the Mongolian race, they began to be considered yellow. Demonstrating how a racial distinction took root in Europe and traveled internationally, "Becoming Yellow" weaves together multiple narratives to tell the complex history of a problematic term.
發表於2025-01-26
Becoming Yellow 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
西方人對「黃色」的看法並非來自中國,也絕非是源遠流長的固定歷史概念,它比較是西方科學作為保護「白種人」所發展齣來的一種技術性描述,也就是:「黃種人」這概念,源自於近代歷史變化過程中的種族偏見,這與我們自稱的炎黃子孫、黃河文明並無關係。 這本書描述「黃種人」...
評分刊於《鳳凰周刊》 謝霆鋒唱的《黃種人》裏,有這麼兩句歌詞:“黃種人來到地上/挺起新的胸膛/黃種人走在路上/天下知我不一樣”,很是激昂嚮上。對中國人而言,能被稱為黃種人,確實是一件讓人開心的事,因為在中國文化中,“黃色”不僅代錶瞭黃帝、黃河、黃土地,更是被皇室壟...
評分在看到這本書以前,我從來沒有質疑過我自己是“黃種人”。即使,我對有色人種歧視非常痛恨,但是這種痛恨隻是被淺薄地認為是“黑”與“白”之間的。 像我身邊大多數中國人一樣,我是完全接受自己是“黃種人”這樣的說法的,以至於忽視掉“黃種人”與“黑種人”是沒有兩樣的,都...
評分圖書標籤: 人類學 種族主義 曆史 社會學 英文版 英文原版 種族 歷史
如果有條件看下summary就夠瞭,其中很多介紹古埃及壁畫的雖然是比較原創的研究,但是實在提不起興緻來仔細看。
評分行文不太能吸引人,但內容很有學術價值
評分非常有趣也有價值。但是缺少本土材料:東亞人怎樣自認為是一體並且是黃種人也是值得探討的議題。同樣值得深入探討的是人種意義上的yellow和Asian之間的聯係,以及yellow怎樣在西方和東亞之外的地區(比如印度)用來定義自己和他者。
評分中國人和日本人是怎麼變“黃”的。。
評分篇幅不長,但是讀到最後還挺纍的……
Becoming Yellow 2025 pdf epub mobi 電子書 下載