Johan Elverskog is Altshuler University Distinguished Teaching Professor and Professor of Religious Studies at SMU. He is currently a fellow at the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences at Stanford University.
This first volume of the Silk Roads Studies is a reference manual of the published Uygur Buddhist literature. Uygur Buddhist Literature creates a complete inventory of the published Uygur Buddhist texts along with a bibliography of the pertinent scholarlyliterature. The work includes an introduction that outlines the history of the discovery of the Uygur Buddhist Literature and a short history of the Buddhist Uygurs and their translation activities. The survey of the literature itself is divided into six sections: (1) Non-Mahayana Texts, including Sutra, Vinaya, Abhidarma, Biographies of the Buddha (including Jatakas) and Avadana; (2) Mahayana Sutras; (3) Commentaries; (4) Chinese Apocrypha; (5) Tantric Texts (6) Other Buddhist Works. Included under each title of a text is a brief synopsis of the text and an explanation of the Uygur manuscript, including where known: origin of translation, the translator and the place of translation, the place it was found, and any other interesting points. After this brief survey of the manuscript, the signature of the manuscript with references to the editions of the text is provided as well as additional references to the secondary literature. The survey concludes with an index to titles, translators, scribes and sponsors. This manual is an essential tool not only for specialists in the field of Altaic, especially Turcological or Monogolian, Iranological, Sinological or Buddhological Studies, but is also written for a larger public of students interested in Asian religions and cultural history in general. This book provides in a systematic and exhaustive way the most recent information on the places where the documents are kept, a synopsis of the text, editions and secondary literature.
發表於2024-12-27
Uygur Buddhist Literature 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 西域 文化評論
很好的一本參考書。一部迴鶻佛教史其實就是一部中世佛教“中心—邊緣”不斷變化的曆史,這一點和西夏佛教十分相似。我懷疑12世紀是否真是漢文佛典的輸入期。翻遍瞭這本書也沒找到明確定為12世紀的、基於漢文文本翻譯的佛典。而13世紀的漢文翻譯性質則似乎與10-11世紀的性質完全不同瞭。如果迴鶻真的存在“空白的12世紀”,那麼其原因似乎應該去西夏文獻中尋找。
評分很好的一本參考書。一部迴鶻佛教史其實就是一部中世佛教“中心—邊緣”不斷變化的曆史,這一點和西夏佛教十分相似。我懷疑12世紀是否真是漢文佛典的輸入期。翻遍瞭這本書也沒找到明確定為12世紀的、基於漢文文本翻譯的佛典。而13世紀的漢文翻譯性質則似乎與10-11世紀的性質完全不同瞭。如果迴鶻真的存在“空白的12世紀”,那麼其原因似乎應該去西夏文獻中尋找。
評分很好的一本參考書。一部迴鶻佛教史其實就是一部中世佛教“中心—邊緣”不斷變化的曆史,這一點和西夏佛教十分相似。我懷疑12世紀是否真是漢文佛典的輸入期。翻遍瞭這本書也沒找到明確定為12世紀的、基於漢文文本翻譯的佛典。而13世紀的漢文翻譯性質則似乎與10-11世紀的性質完全不同瞭。如果迴鶻真的存在“空白的12世紀”,那麼其原因似乎應該去西夏文獻中尋找。
評分很好的一本參考書。一部迴鶻佛教史其實就是一部中世佛教“中心—邊緣”不斷變化的曆史,這一點和西夏佛教十分相似。我懷疑12世紀是否真是漢文佛典的輸入期。翻遍瞭這本書也沒找到明確定為12世紀的、基於漢文文本翻譯的佛典。而13世紀的漢文翻譯性質則似乎與10-11世紀的性質完全不同瞭。如果迴鶻真的存在“空白的12世紀”,那麼其原因似乎應該去西夏文獻中尋找。
評分很好的一本參考書。一部迴鶻佛教史其實就是一部中世佛教“中心—邊緣”不斷變化的曆史,這一點和西夏佛教十分相似。我懷疑12世紀是否真是漢文佛典的輸入期。翻遍瞭這本書也沒找到明確定為12世紀的、基於漢文文本翻譯的佛典。而13世紀的漢文翻譯性質則似乎與10-11世紀的性質完全不同瞭。如果迴鶻真的存在“空白的12世紀”,那麼其原因似乎應該去西夏文獻中尋找。
Uygur Buddhist Literature 2024 pdf epub mobi 電子書 下載