恒殊,齣生在北京,生活與工作在倫敦。
工程學士、藝術學士、齣版業碩士。
上海最世文化發展有限公司簽約作者,新華社《環球》雜誌專欄作傢,多本引進文學的中文譯者。
旅歐八年,深諳歐洲曆史與文化,2006年在北京和上海創立吸血鬼聯盟,至今會員逾萬人,經常舉辦聚會、展覽、媒體閤作,在各大期刊發錶文章和小說,是國內吸血鬼文化的奠基人。
迷戀吸血鬼的中國女孩奧黛爾到倫敦留學,在習慣她新生活、新室友的同時遇到瞭神秘的陌生人,魔鬼洛特巴爾和吸血鬼D伯爵。奧黛爾對D伯爵一見鍾情,陷入瞭對D的迷戀和與魔鬼洛特巴爾的情感糾葛之中。就在奧黛爾心煩意亂外齣散心的時候,意外地受到瞭好友薇拉的短信,邀請她去布朗城堡見麵。在城堡中,奧黛爾竟與D伯爵再度重逢……失蹤多時的好友為何會在傳說中吸血鬼的神秘城堡現身?D伯爵和薇拉又是什麼關係?陰謀、背叛、命運、輪迴,古老的魔法,神秘的力量。一切的謎底都在城堡揭開……
發表於2025-02-05
天鵝·光源 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我把這本書介紹給同學的時候,他們總會說:“又是一本‘暮光之城’?”梅爾同學似乎已經把天下的“吸血鬼”都統率到她所創造的範疇,但《天鵝》與它們之間卻有著本質上的不同——《SWAN》不能稱作“吸血鬼故事”,“哥特小說”纔是對其最好的定義。這是由恒殊創造的、獨屬...
評分以魔鬼之眼 你說,這是宿命。 我說,這是約定。 ♠♤ 我是魔鬼洛特巴爾。其實我的名字叫做奧黛爾•庫珀。不許笑,我也不知道自己會有一個如此女性化的名字,奧黛爾,多適閤一個女孩兒啊。 我的父親被稱為“最強大的洛特巴爾”,我的傢族自古以來就是哈迪斯之眼的守護...
評分我把這本書介紹給同學的時候,他們總會說:“又是一本‘暮光之城’?”梅爾同學似乎已經把天下的“吸血鬼”都統率到她所創造的範疇,但《天鵝》與它們之間卻有著本質上的不同——《SWAN》不能稱作“吸血鬼故事”,“哥特小說”纔是對其最好的定義。這是由恒殊創造的、獨屬...
評分和大傢同樣是吸血鬼迷 看這本書的原因是 大傢都知道的 現在這本書完結瞭 第二本連載瞭 叫:天鵝·閃耀 據我們的郭總說: 看這本書 你要有智慧 看不懂沒關係 迴過來再看一遍就行瞭 就在這反反復復中 不知不覺 就喜歡上這本書瞭 或許我的評價很簡單 但是 請相信 你不會後悔看這本...
評分在一次偶然的機會下我看到瞭這本書 我的高中同學很喜歡小四,對於小四的每一本雜誌都買,新概念,還是最小說都每期必買。當時我覺得她很非主流,但是,我在一次等她收拾東西的時候,無聊翻看瞭一期最小說裏麵有連載的天鵝·光源,我記不得當時是先關注的暮光還是這個反正我很喜...
圖書標籤: 吸血鬼 恒殊 最世 小說 Vampire 魔幻 魔鬼 柯艾
基本上是由魔鬼的博文、人類女主的日記和後期吸血鬼管傢的手記拼起來的三視角敘事。雖然最後證實瞭魔鬼就是女主靈魂的另一半……三百年來一直當著吸血鬼男主的好基友……不過女主的日記還真是……一般不會有那麼連對話都好詳細好詳細的日記吧…… 然後是敘事上總是有一種在以第一人稱強調“我是XXX,所以我應該怎麼怎麼樣”的感覺……跟剛剛看過去的一篇第一人稱網王同人文感覺很相近啊。 四娘的序說初看這文滿眼翻譯腔……其實看起來還好啦偶現在還覺得藉鑒名作之一幻城有點日係翻譯腔(這個有點霧)藉鑒名作之二夢裏花落知多少很京片翻譯腔呢……(。
評分我能說今天不到七點醒瞭之後一直看沒再睡著嗎?
評分從沒讀過這樣的小說,也算是一種新體驗。我已經很久沒看過這麼逗的小說瞭
評分這個翻譯腔有點怪怪的
評分基本上是由魔鬼的博文、人類女主的日記和後期吸血鬼管傢的手記拼起來的三視角敘事。雖然最後證實瞭魔鬼就是女主靈魂的另一半……三百年來一直當著吸血鬼男主的好基友……不過女主的日記還真是……一般不會有那麼連對話都好詳細好詳細的日記吧…… 然後是敘事上總是有一種在以第一人稱強調“我是XXX,所以我應該怎麼怎麼樣”的感覺……跟剛剛看過去的一篇第一人稱網王同人文感覺很相近啊。 四娘的序說初看這文滿眼翻譯腔……其實看起來還好啦偶現在還覺得藉鑒名作之一幻城有點日係翻譯腔(這個有點霧)藉鑒名作之二夢裏花落知多少很京片翻譯腔呢……(。
天鵝·光源 2025 pdf epub mobi 電子書 下載