【一】[丹] 何乐模(Frits Vilhelm Holm)
探险家、作家、演说家。1881年6月23日出生于丹麦哥本哈根的夏洛腾朗德(Charlottenlund)。1887—1895年在私立和公立的拉丁语学校就读,1895—1900年在丹麦皇家海军服役。1901年以后,何乐模在中国、日本、美国、英国和斯堪的那维亚从事新闻报道工作。1905—1921年间曾任丹麦官方认可的皇室御用译员。两次环球航海旅行家。1906年7月以美联社记者身份报道英国议会上院的联席会议。曾任《历史记录》(Records of the Past)编辑。1909—1912年任《纽约时报》文艺评议员。1903年以来担任丹麦报刊和《彼得曼通讯》(Petermann‘s Mitteilungen)记者。1913—1916年任童子军督察。1914—1917年任海军志愿队队长。1916—1917年出访梵蒂冈。1917—1918年担任美国莱斯利(Leslie)等地刊物在北欧的战地记者。1918—1919年任古巴红十字会海外总代表。以中立国籍身份在一战中服役25个月。1921年作为圣马力诺共和国外交特使出席总统哈定的就职典礼。1923年墨西哥公共教育部授予何乐模考古学名誉教授的荣誉。同时也是13个国家的29个科学、人文和皇家科学院的金质奖章获得者、荣誉会员、通讯会员和终身会员。
【二】史红帅
男,副研究员,陕西咸阳人,现任职于陕西师范大学西北历史环境与经济社会发展研究中心。目前,正在从事的研究包括:西安城市历史地理、近代西北中西交流史、近代西方人在西北地区的探险与考察、近代西北西文史地文献的翻译与研究、清代生态环境史等。
发表于2024-12-23
我为景教碑在中国的历险 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 景教 中外交通 考古 宗教 游记 历史 景教碑 西北史
1907年1月,何乐模从英国出发,辗转丹麦、美国、日本等地,跨越大
半个地球来到中国,并深入西北内陆的西安城,意欲获取基督教在华传播历
史上占据重要地位的《大秦景教流行中国碑》。由于西安本地官民对该碑采
取了保护措施,何乐模最终未能获得景教碑原碑,但在西安仿刻了一通同大
、同质、同重的景教碑,并经由黄河航运、京汉铁路货车运输,以及长江航
运运抵上海,再从上海运往美国纽约大都会艺术博物馆展出。由此,何乐模
在完成其第二次环球航行的同时,也将景教碑的复制碑从中国西北内陆成功
地运抵美国东海岸。在纽约大都会艺术博物馆展出复制碑的1908-1916年间
,何乐模以之为模版,用石膏制作了十余通模造碑,分送欧洲、北美洲、中
美洲和亚洲的十余个国家的博物馆与大学,并在世界多个国家发表了有关景
教碑及其历险过程的演讲,有力地推进了西方世界对于清代后期中国内地的
认识与了解,也极大提升了《大秦景教流行中国碑》在世界上的地位与影响
。由此,何乐模仿刻景教碑的活动也成为清代后期中西文化交流史上的一次
引人瞩目的重大事件。
《我为景教碑在中国的历险》一书细致入微地记述了何乐模在华北、西
北和长江中下游地区的行程与所见所闻,内容涉及山川河流、城镇村落、寺
庙祠宇、道路交通、官绅商民、风情民俗、商业贸易、农业物产等。书中还
附有大量照片,生动直观地反映了作者眼中的清末中国自然图景与社会众生
相。《我为景教碑在中国的历险》不仅是研究基督教在华传播史、景教碑世
界流布史的重要文献,而且也是从历史地理、城市史、社会史、环境史、中
西交流史等学科角度出发研究百多年前中国自然环境、人文景观和中西文化
交流的珍贵史料,堪称清末西方人在华考察的代表性著作之一。
可以。
评分译者极尽心且专业对接,邂逅这样的译者是一种愉快的体验!然而说到出版品质,诸如书装、用纸、印刷低劣处,责编请自重
评分印象最深的是书中描述的旅店住宿环境。
评分算是一般。这个人究竟是否有心把碑盗走也很难说..e
评分一个西方中心主义者在晚清中国的遭遇。ps,本书的注释实在太令人叹为观止了。
我为景教碑在中国的历险 2024 pdf epub mobi 电子书