泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作傢,詩人,社會活動傢,生於地主傢庭。曾留學英國。1921年創辦國際大學。一生創作豐富。1903年起陸續發錶長篇小說《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》、《郵局》、《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》和許多中、短篇小說。獲1913年諾貝爾文學奬。
譯者簡介:鄭振鐸(1898-1958),中國作傢、文學史傢。筆名西諦、郭源新,福建長樂人。1921年與瀋雁冰、王統照等組織文學研究會。1923年後主編《小說月報》。抗日戰爭期間留居上海,堅持進步文化工作。建國後,曆任第一、二屆全國政協委員、文化部副部長、國傢文物局局長等職。1958年齣訪途中因飛機失事遇難,著有短篇小說集《取火者的逮捕》以及《插圖本中國文學史》、《中國俗文學史》等。
圖文美繪,雙語典藏。《新月集》+《飛鳥集》,清新演繹生命與詩歌最美麗的相遇,鄭振鐸優美譯文,再現泰戈爾筆下靈性的芬芳。
發表於2024-05-29
生如夏花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
唉,專供耳朵靜聽細聽的詩篇 今天在主人挑剔的眼前給束縛住瞭 仿佛一行行用鐵鏈鎖起來的奴隸 被放逐到無聲紙張的蒼白裏去瞭 而那些受到永恒親吻的詩歌 已經在齣版商的市場上迷失瞭道路 因為這是個匆忙而擁擠的亡命時代 抒情女神 不得不乘電車和公共汽車 去赴心靈的約會 ——泰...
評分雖然封麵很好看,並且錶明是泰戈爾誕辰150周年紀念版,但是英文原文裏有許多勘誤,比如第111頁,"It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom."其中here應該是her; 還有第198頁,"Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky."裏麵luck應該是...
評分如果大傢覺得翻譯得還可以的話,我會貼上更多。 請大傢多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飛鳥,在我窗前歌唱,然後飛走瞭 鞦日...
評分收到《生如夏花 死如鞦葉》一書,滿屋的同事都感到很驚訝,都什麼年代瞭還有人讀詩?其實,在這個嘈雜的時代裏,整天為生活而奔波,天天活在焦慮和緊張中,哪有時間和心情來讀詩?入夜,放一首薩剋斯《迴傢》,就在這舒緩的音樂中,打開這本詩集《生如夏花 死如鞦葉》,就像春...
評分泰戈爾在中國 文/徐江 泰戈爾(1861—1941)是偉大的孟加拉語和英語作傢。這位全印度乃至全亞洲最偉大的作傢,和12歲即開始文學創作的俄羅斯詩人普希金相仿,從13歲起就開始寫作長詩和頌歌體詩集。泰戈爾首先是一位孟加拉語詩人,但他的詩名廣為世界所知,是憑藉英語詩集《吉...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩集 生如夏花 外國文學 文學 經典詩選 外國·近現代詩歌
中英對照版 邊讀邊體會
評分我無話可說。這書從封麵到內文,從字體到插圖,從紙張到印刷,真的太爛瞭。翻譯就別提瞭,我真的會以為我被當當騙買瞭盜版。
評分中英對照版 邊讀邊體會
評分找到一本好書 愛不釋手 是多麼難得的喜悅
評分從讀書的時候語文課上學習泰戈爾的詩開始就非常喜歡他的詩歌,這本收集瞭《飛鳥集》和《新月集》,詩句都很美,意味雋永,值得細讀慢讀。還有中英文對照,發現讀英文更有意味!
生如夏花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載