《伊豆舞女》收集了日本文学大师、诺贝尔文学奖得主川端康成的《伊豆舞女》《古都》等中长篇小说。《伊豆舞女》是川端早期成名之作。描述一名青年学生独自在伊豆旅游时邂逅一位年
少舞女的故事,伊豆的青山秀水与少男少女间纯净的爱慕之情交织在一起,互相辉
映,净化了读者的心灵,把他们带入空灵的唯美世界。
《古都》描写一对在贫富悬殊的家境中生长的孪生姐妹之间感人的悲欢离合的故事。
川端康成(1899—1972),日本著名小说家。出生于大阪,学生时代起即开始文学创作,1924年自东京帝国大学毕业时立志成为一位专业作家,并与横光利一等人创办同人杂志,名为《文艺时代》。1926年,发表成名作《伊豆的舞女》。他早期的创作曾追求新感觉主义和表现主义。最后,走上借鉴西方现代派的技巧、方法,立足日本的古典文学的新路,取得了成功。1968年,他以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作获得了诺贝尔文学奖,成为日本文学史上第一个获此殊荣的作家。除小说外,川端康成还写下许多文学专论和书评。1972年,在其个人工作室自杀身亡。川端康成是日本现代文学大师,他的作品对日本现代文学产生了重要影响。
他的世界很安静,大雪.森林.凉的木屐.笑容很浅,说话的声音好小心。总感觉他的东西是有味道的,仿佛时不时闻到积雪的杉树林间凛冽的风~ 他的东西没有丝毫企图心.我是说,没有那种要感动得你撕心裂肺的企图心.或者是让你赞叹其品位,认同其所谓艺术价值的企图心。我觉得文章的功...
评分初读《伊豆的舞女》是在初一,爸爸说这是他很喜欢的一本书,也说山口百惠在诠释其中的舞女后,成了是他年轻时的偶像。但当时我并没有从中读出些什么,平淡的故事情节倒是让我昏昏欲睡。 9年后的现在,由于学日语的好友,告知“伊豆”的日文发音是:yizi(和我自身...
评分他的世界很安静,大雪.森林.凉的木屐.笑容很浅,说话的声音好小心。总感觉他的东西是有味道的,仿佛时不时闻到积雪的杉树林间凛冽的风~ 他的东西没有丝毫企图心.我是说,没有那种要感动得你撕心裂肺的企图心.或者是让你赞叹其品位,认同其所谓艺术价值的企图心。我觉得文章的功...
评分今天有机会见到翻译者李德纯。80多岁高挑精瘦风度翩翩的老者(说实话我第一印象反应是风流老头。并且后来同事一位较我年长的女性说,他年轻时候肯定是个风流人)。东北人,不畏寒冷,个子有180CM,80多岁在2009年12月的天气只穿一件呢子风衣,戴一顶呢子软帽。精神矍铄,听力有...
评分这是我第一次读川端康成的作品,之前对他的了解也几乎是零,唯一知道的就是他曾获得诺贝尔文学奖。 所以一开卷,我就陷了进去,没想到进入的是这样一个世界,满以为迎接我的是阳光明媚,可一打开门却是阴霾连绵。我一直在这样的郁郁的气氛中读完了整部书。 这部作品选了一篇...
林少华的译序很好,以村上春树为比较介绍了川端康成的特点。故事也
评分太喜欢《伊豆舞女》了 全篇都好美 一看序言落款就知道翻译是谁 别的没看过所以不评价翻译 但从语言来看 描写很美很和风
评分林少华的译序很好,以村上春树为比较介绍了川端康成的特点。故事也
评分“路变得细细弯弯,应该快到天城岭了。正这么想着,之间雨丝染白茂密的杉树林,从山脚势不可挡地朝我追来。”……“在汤岛温泉住了两晚,然后穿朴木高齿木屐爬上了天城山,重重叠叠的山峦、原生林、深谷的溪流——我出神地看着这山间秋色,却又急急赶路——一种期待感使得胸口怦怦直跳。”
评分林译本就随意翻翻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有