V. S. 奈保爾(V. S. Naipaul) 英國作傢,生於特立尼達和多巴哥。諾貝爾文學奬和兩次布剋奬的獲奬者。代錶作有小說《河灣》《畢司沃斯先生的房子》等。2010年10月齣版最新創作的遊記《非洲的假麵劇——非洲信仰麵麵觀》(The Masque of Africa: Glimpses of African Belief),從烏乾達、加納一直寫到南非。《非洲的假麵劇》係其中的南非部分。
欽努阿•阿契貝(Chinua Achebe) 尼日利亞作傢,被譽為“非洲現代文學之父”。代錶作有《瓦解》《動蕩》《神箭》《人民公僕》。《戰地女郎》選自短篇小說集《戰地女郎及其他》(Girls at War and Other Stories),作者以冷峻的筆觸,記述瞭戰爭對平民造成的悲劇性毀滅。
餘華 生於浙江。代錶作有《許三觀賣血記》《活著》《在細雨中呼喊》《兄弟》等,作品被翻譯成二十多種文字,在近三十個國傢齣版。《給塞繆爾•費捨爾講故事》是他應德國費捨爾齣版社邀請,為紀念齣版社成立125周年所寫的。
安妮寶貝 生於浙江。著有《告彆薇安》《八月未央》《彼岸花》《薔薇島嶼》《二三事》《清醒紀》《蓮花》《素年錦時》,2011年閤為“十年修訂典藏文集”,8月齣版最新30萬字長篇小說《春宴》。《在印度》是她最新的遊記,以獨特的文字與攝影,展示瞭印度人生活和信仰的一個側麵。
喬納森•弗蘭岑(Jonathan Franzen) 美國小說傢。代錶作有《糾正》《自由》,2010年《時代周刊》譽之為“美國最偉大的小說傢”。《更遠》(Farther Away)首刊於2011年4月18日《紐約客》,他帶著《魯濱遜漂流記》和作傢大衛•福斯特•華萊士的骨灰,來到一個無人島,對孤獨、自我、自由等一係列命題進行瞭反思和探問。
大衛•康斯坦丁(David Constantine) 英國當代詩人、翻譯傢和小說傢,荷爾德林、布萊希特、歌德、剋萊斯特等人詩作的譯者,著有詩集《守候海豚》《碧玉房子》《關於鬼魂》,小說《戴維斯》《小屋》等。短篇小說《米德蘭的下午茶》(Tea at the Midland)獲2010年英國BBC國傢短篇小說奬。
董啓章 生於香港。著有《地圖集》《體育時期》《天工開物•栩栩如真》《時間繁史•啞瓷之光》等,後兩書分彆獲得第1屆和第2屆紅樓夢奬評審團奬,他本人獲“2008香港藝術發展奬”年度最佳藝術傢奬。《與作》是他的短篇小說新作。
陳雪 生於颱中。著有《橋上的孩子》《陳春天》《附魔者》等,其中《橋上的孩子》獲得2004年“中國時報”開捲十大好書奬,《附魔者》入圍第34屆金鼎奬。短篇小說《沙之書》曾在一個學術研討會上少量印發,此次重新修訂、正式發錶。
鬍晴舫 生於颱北,現旅居日本。著有《旅人》《她》《辦公室》等。《未來之城》寫於日本3•11地震之後,探討城市與自然的關係,以及現代人的生存睏境。
蘇珊•瑪麗•斯萬森(Susan Marie Swanson) 美國詩人、繪本作傢。作品《媽媽告訴我的第一件事》獲《紐約時報》最佳插畫作品奬及夏洛特•佐洛托奬。受《這是王國的鑰匙》等傳統童謠的啓發,她創作瞭《夜下的房子》這首詩。
貝斯•剋羅姆斯(Beth Krommes) 美國插畫傢。作品《燈,冰塊和名叫“魚”的船》獲金風箏插畫奬及藍絲帶奬,《蝴蝶的眼睛和草原的秘密》獲亨利•伯格童書奬。2008年與蘇珊•瑪麗•斯萬森閤作的《夜下的房子》(The House in the Night)獲2009年凱迪剋金奬。
比爾•波特(Bill Porter) 美國漢學傢、翻譯傢,將《寒山詩集》《石屋山居詩集》等譯為英文齣版,並將自己在中國大陸的旅行見聞寫成《空榖幽蘭》《禪的行囊》等作品。《飄飄歧路間》是其新作,彆齣心裁地解讀瞭寒山與韋應物的詩歌。
馬世芳 生於颱北。電颱節目主持人,著有《地下鄉愁藍調》《昨日書》等。《從美麗島到龍的傳人》藉民歌的演變,勾勒瞭兩岸的音樂脈絡和曆史軌跡。
太宰治 日本“無賴派”作傢,著有《斜陽》《維庸之妻》《人間失格》等。生於1909年,一生五次自殺,1948年終於與山崎富榮在玉川上水情死。在日本,太宰治迄今仍是擁有最多讀者的作傢。《Goodbye》係未完成的絕筆之作,首次譯為中文。
與我們生命有隱隱暗閤或聯接的地方,其實最終都會抵達。那些人與物,他們總是等待在此地。每一刻相會都值得珍重。時間有限,我們為迎接彼此已做瞭漫長的準備。
記得那日,我為你供奉鮮花和清水,心懷感激,眼目清涼。這一刻交會,我們將不會分離。此後,即便離開,也是一種完成。
我們所需要尋找的心靈道路,在任何一個時刻就可以開始。而你所需要的,不過是一個開端。一個齣發前的準備。
——安妮寶貝
全新感覺,再度齣發!
【匯聚兩岸三地頂尖作傢 世界文壇大師巨匠】
餘華、董啓章、陳雪、鬍晴舫、馬世芳
諾貝爾文學奬得主 V.S.奈保爾
日本文學巨匠 太宰治
美國文學巨擎 喬納森·弗蘭岑
美國漢學大傢 比爾·波特
非洲文學之父 欽努阿·阿契貝
英國當代詩人 大衛·康斯坦丁
……
發表於2024-12-22
大方 No.2 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
實在搞不清楚我為什麼買《大方2》瞭,如果說《大方1》是衝著村上春樹三天三夜的訪談加賈樟柯一篇文字加周作人加黃碧雲的話,我買2真是2的莫名其妙。 太宰治一篇goodbye,號稱首刊,其實新雨版的《人間失格》早就包含瞭goodbye,用心搜一下或許網上也能找到。 陳雪不小心被我...
評分11年有瞭《天南》和《大方》,有瞭搖旗呐喊的中國當代文學作品的迴歸。慢閱讀的生活倡導,要喚醒文學作品中應有的思考。不巧,文化要大發展大繁榮瞭,一切沒那麼簡單瞭,止庵先生用瞭一個君賜毒酒我自飲之的典故,不願意絮叨什麼。再然後就是第三期胎死腹中的哀悼。我沒有買第...
評分曾經讀過大方創刊號的部分作品,實事求是的說,失衡是之最大的缺陷。雖然讀過很多書,村上春樹的作品卻不多,像每個讀書人一樣,偏好是自然的,我大愛外國文學,又首推拉美,於是占瞭三分之一篇章村上訪談的創刊號,於我,總有著無法抹掉的隔膜,所以無法特彆心儀也是必然的。 ...
評分我喜歡看雜誌,雜誌比起書稍顯輕鬆和隨意,同時也更廣闊。特彆是齣行時,在一個陌生的地方,坐在窗颱上,與夕陽下散漫而安靜地翻開一本雜誌,讓平和的文字和古舊的訴說緩緩流淌,於我像是一種夢境。這種感覺就像在一個平常的日子裏收到一張朋友從遙遠的地方寄來的明信片。一時...
評分我喜歡雜誌的雜。正常情況下,雜誌要比書的信息量大得多,因為一本書基本是齣自一個人一個主題,當然百科全書和閤集除外,而一本雜誌幾十篇文章就是幾十個觀點,比如這一期的《大方》雜誌就要比第一期龐雜,因為第一期村上春樹的一篇訪談就占瞭大半,而本期則沒有如此長篇大論...
圖書標籤: 安妮寶貝 大方 雜誌 文藝誌 文學 散文 安妮寶貝 Mook
總的來說,這真的不是一本好讀的雜誌。就算無需透徹瞭解每一位作者的特性,也應該大緻知道他創作的意圖。倆篇遊記,奈保爾和安妮寶貝。讀過之後更覺得是一種以前以後的“映照,對比”。小說部分,大愛大宰治的goodbye,也許他在做好與妻自殺的決定後纔開始寫這樣一個不會有終局的故事。董啓章的《與作》好看,有人說是現代版的聊齋。真的有點超時代的意思。馬世芳和比爾波特就維持在他們所長的部分敘述,同樣流露真性情。個人認為,弗蘭岑的《更遠》篇幅過長以至於內容拖遝瞭,本身框架很好,就是過於冗長。奈保爾的又有些跳躍瞭,有些和整體不符。不過我們還可以等,等著下一本,下下一本調整到更好的地步。黃碧雲說:“我不需要太多人來讀我的書。因為我承受不起太多的喜歡和厭惡。”沒關係,事已至此,謾罵過去,事實會像淘金者所期待的那樣。
評分絕大部分不是我的菜。
評分安妮寶貝編輯的書,文學氣息很濃厚,哈
評分年輕時的頹廢是種盲目行式化的虛張聲勢,年長以後的頹廢則是閱曆世事後真實的一種損耗
評分降星星
大方 No.2 2024 pdf epub mobi 電子書 下載