雷濛德•卡佛(Raymond Carver),海明威之後美國最偉大的短篇小說傢,被尊為簡約派文學典範。人生的前一半充滿瞭苦難與失望。失業,酗酒,破産,妻離子散,友人背棄,墜入人生之榖底。晚年文學聲名漸高,卻罹患肺癌,五十歲便英年早逝。緻力於描繪美國的藍領生活,是寫失敗者的失敗者,寫酒鬼的酒鬼,生活的變質和走投無路後的無望,是其小說中的常態。作品風格和他自身經曆密切相關,包括極其精簡的遣詞和冷硬的語言風格。
發表於2024-11-23
Fires 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在本子上寫完書評不想再照抄在豆瓣上,隻想另提譯者孫仲旭。 第一次注意到他的名字,是因為伍迪艾倫的《門薩的娼妓》,忘瞭因為序言還是因為驚嘆於翻譯的功力而開始特彆欣賞這位譯者。14年的時候,在豆瓣看到他兒子發的訃告,驚愕異常。既因為他年紀輕輕僅41歲,又因為是身患抑...
評分(以前讀完原版後寫的,在這裏再貼一次。) 《Fires》,卡佛的一本書,有散文、詩和短篇,這方麵,跟懷特的《從街角數起的第二棵樹》差不多。我比較喜歡這種大雜燴,文字上搖曳多姿,可以欣賞作者在各種文體上的錶現。 我得說,和他經過編輯加工而在語言上有時多少有點...
評分摘自《天涯》 作者:一 石 嗨,雷濛德.卡佛,好日子剛開始你怎麼就死瞭?酗酒半生,酒鬼父親基因裏的遺傳,還有日常生活裏的耳聞目眼,你也成個酒鬼瞭。酒鬼和作傢是多麼不搭界!而你搭上界,並且為此做新闡釋——雖然是苦澀的。酗酒不是好事情,在酒裏,你的生活一團糟,...
評分沒看過英文原版,估計也看不懂,隻看過中文前幾十頁。 也許隻有短篇小說纔是卡佛。 另:不太喜歡他的乾巴。 沒看過英文原版,估計也看不懂,隻看過中文前幾十頁。 也許隻有短篇小說纔是卡佛。 另:不太喜歡他的乾巴。 夠長不?
評分在本子上寫完書評不想再照抄在豆瓣上,隻想另提譯者孫仲旭。 第一次注意到他的名字,是因為伍迪艾倫的《門薩的娼妓》,忘瞭因為序言還是因為驚嘆於翻譯的功力而開始特彆欣賞這位譯者。14年的時候,在豆瓣看到他兒子發的訃告,驚愕異常。既因為他年紀輕輕僅41歲,又因為是身患抑...
圖書標籤: RaymondCarver 雷濛德·卡佛 Raymond_Carver 2012
重新思考語言的美和力
評分四篇Essays極好,但Poems都不好,驚訝於他會用羅德島、溫泉關這樣古典的素材。Stories都是原稿,讀完和《當我們》重閤的幾篇,頓覺Lish的斧斤下得確當。
評分So human. So grand. So insignificant. Without hopes. Without Despairs. It's fires. It's everything.
評分重新思考語言的美和力
評分重新思考語言的美和力
Fires 2024 pdf epub mobi 電子書 下載