荷塔.慕勒(Herta Muller)
2009年諾貝爾文學獎得主。
獲獎評語:「她以詩歌的凝練和散文的直率描繪了被放逐者的景觀。」
德國小說家、詩人、散文家。
1953 年出生於羅馬尼亞的尼慈基村,自1987年起住在德國。慕勒曾經生活在羅馬尼亞的專制政體下,屬於講德語的「少數民族」,作品經常帶有政治色彩,生動地描寫人的日常生活如何受到專制政治的影響和控制.她詩性的文字實驗也備受推崇。
慕勒主要是用德文寫作,多部作品已被翻譯成英文、法文、西班牙文等。著有《風中綠李》(Herztier,1994)、《狐狸當時已經是獵人》(Der Fuchs war damals schon der Jager,1992)、《衛兵拿起他的梳子》(Der Wachter nimmt seinen Kamm,1993)、《今天我不願意面對自己》(The Appointment)等書。
在諾貝爾文學獎之前,荷塔.慕勒曾獲得幾項德國文學獎,如 1989年Ricarda-Huch-Preis、Marieluise-FleiBer-Preis、1991 年Kranichsteiner文學獎。1994 年克萊斯特獎(Kleist-Preis)、1997年格拉茨文學獎。1998年以《風中綠李》獲因帕克獎(International IMPAC Dublin Literary Award)。
发表于2024-11-23
呼吸鞦韆 2024 pdf epub mobi 电子书
——赫塔•米勒《呼吸秋千》中的人性解读、语言创造及其独立意义 黑色或许有一天将被打上赫塔米勒式的符号。在众多场合赫塔米勒无一不是以黑色上装黑色紧身裙黑色高跟鞋现身,从而人们可以看到这位女作家对于黑色的偏爱。而她的作品则是更为明显地传达了黑色气息,她的...
评分《呼吸秋千》是我读的赫塔米勒的第四部小说,也是她最新的一部作品。和之前三部长篇不同,本书中赫塔并没有继续描写罗马尼亚的故事,而是将笔触对准了一群德国人,一群命运悲惨却被历史所遗忘的人。 二战临近尾声时,在苏联红军的攻势下,罗马尼亚亲法西斯独裁者安东内斯库倒...
评分诺贝尔文学奖评委会于周四在斯德哥尔摩公布了今年的评选结果。德国女作家赫塔·穆勒获得了这一殊荣。在颁发奖项的时候,评委会称她的作品将纪实文学与诗性文学融和在了散文中,淋漓尽致地刻画了人类心灵归属感的匮乏。同时,这项殊荣也给赫塔·穆勒带来了109万欧元的实...
评分一、“萝卜叶子发黑了” 她的父亲,一名纳粹党卫军士兵,每打死二十五个人就获得一枚勋章,他带回了很多枚。在一块萝卜地里,父亲与其他四名士兵一起强奸了一名俄国女人,他还将一个萝卜塞到女人的两腿之间,那里都是鲜血。 她的母亲,在一场失败的战争之后被送到苏联...
评分一、“萝卜叶子发黑了” 她的父亲,一名纳粹党卫军士兵,每打死二十五个人就获得一枚勋章,他带回了很多枚。在一块萝卜地里,父亲与其他四名士兵一起强奸了一名俄国女人,他还将一个萝卜塞到女人的两腿之间,那里都是鲜血。 她的母亲,在一场失败的战争之后被送到苏联...
图书标签: 諾貝爾文學獎讀品 文学 德语@Herta_Müller 德国 荷塔·慕勒 文學 小说 小說
2009年諾貝爾文學獎得主荷塔.慕勒得獎作品
一部關於政治紀實文學不可忽視的作品。
─德國《時代周刊》
一個真實的故事。
《呼吸鞦韆》描寫二戰後1945到49年蘇聯勞改營裡一群德裔羅馬尼亞人的故事。他們被送到了勞改營,替希特勒的德軍贖罪,幫俄國做戰後重建,成為二次大戰後時代的犧牲者。在勞改營中,隨時都可能發生逮捕、酷刑和謀殺,恐怖的陰影彌漫在日常生活中。尤其還有時時刻刻的飢餓狀態,無處可躲。荷塔.慕勒以一種獨特間且帶有詩意的方式,將這種窒息的恐怖感在作品中表達出來。
慕勒對在蘇聯的放逐生活有細緻的描述和刻畫。當時被抓捕的人們,包含所有17至45歲的羅馬尼亞籍德國人,17歲的羅馬尼亞裔詩人奧斯卡.帕斯提歐爾(Oskar Pastior, 1927-2006)與慕勒的母親都在其中。慕勒的母親在極度的心理創傷下,絕口不談勞改營的事。被問急了會說不記得了……。所有其他村裡生還返鄉的人亦然。這段經歷籠罩著慕勒成長的村落。帕斯提歐爾卻是能夠描繪記憶。慕勒在一直想瞭解母親,並且想解開少年時期的納悶的情況下認識了帕斯提歐爾。
《呼吸鞦韆》的主角李歐就是奧斯卡.帕斯提歐爾。他在羅馬尼亞被徵集,遣送到烏克蘭,做了五年的勞役,1950年重回家園。19年之後,離開了獨裁統治的羅馬尼亞,到了西柏林從事寫作。在寫作生涯中,帕斯提歐爾得過德國各種獎項,其中包括畢希納文學獎。帕斯提歐爾同意慕勒寫他的勞改營故事,也答應全力協助她。他們獲得羅貝特.伯許基金會的贊助,2004年前往烏克蘭,造訪當年勞改營的舊址。之後兩人經常見面,帕斯提歐爾口述當年的生活片斷和人物;並且也親自撰寫,提供手稿。2005年兩人決定以共同作者的方式寫這本書。合作進行當中,帕斯提歐爾於2006年過世。經過年餘傷痛,慕勒最後還是在2009年3月把作品完成,也幸運榮獲諾貝爾獎。
慕勒的作品不是控訴,而是生動地描寫人的日常生活如何受到專制政治的影響和控制。
注
奧斯卡.帕斯提歐爾(Oskar Pastior,1927-2006),德裔羅馬尼亞人。詩人、翻譯家。十七歲被遣送烏克蘭勞役。一九五○年回到羅馬尼亞,一九六九年之後離開羅馬尼亞前往西伯林,從事寫作。得過德國各種寫作獎項,也是德國極富盛名的畢希納文學獎(Georg-Buchner- Preis)的得獎人。
開始於 Oct 21, 2013 結束於 Oct 28, 2013
评分奧斯卡·帕斯提歐爾死後的真相, 讓荷塔·穆勒情何以堪哪......
评分開始於 Oct 21, 2013 結束於 Oct 28, 2013
评分奧斯卡·帕斯提歐爾死後的真相, 讓荷塔·穆勒情何以堪哪......
评分奧斯卡·帕斯提歐爾死後的真相, 讓荷塔·穆勒情何以堪哪......
呼吸鞦韆 2024 pdf epub mobi 电子书