文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书


文学中的模糊语言与翻译

简体网页||繁体网页

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


文学中的模糊语言与翻译 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-25

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 文学中的模糊语言与翻译 电子书 的读者还喜欢


文学中的模糊语言与翻译 电子书 读后感

评分

专业,用心,却不失生动易读……写得非常好的一本书。 翻译中把握直译踏实原著,与能最贴心的表达原作者要说的意思,这是翻译最难的一面。大家知道,很多词语,意会不能言传,作者在这方面就做得磅好。值得参考借鉴。

评分

专业,用心,却不失生动易读……写得非常好的一本书。 翻译中把握直译踏实原著,与能最贴心的表达原作者要说的意思,这是翻译最难的一面。大家知道,很多词语,意会不能言传,作者在这方面就做得磅好。值得参考借鉴。

评分

专业,用心,却不失生动易读……写得非常好的一本书。 翻译中把握直译踏实原著,与能最贴心的表达原作者要说的意思,这是翻译最难的一面。大家知道,很多词语,意会不能言传,作者在这方面就做得磅好。值得参考借鉴。

评分

专业,用心,却不失生动易读……写得非常好的一本书。 翻译中把握直译踏实原著,与能最贴心的表达原作者要说的意思,这是翻译最难的一面。大家知道,很多词语,意会不能言传,作者在这方面就做得磅好。值得参考借鉴。

评分

专业,用心,却不失生动易读……写得非常好的一本书。 翻译中把握直译踏实原著,与能最贴心的表达原作者要说的意思,这是翻译最难的一面。大家知道,很多词语,意会不能言传,作者在这方面就做得磅好。值得参考借鉴。

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:商务印书馆
作者:邵璐
出品人:
页数:237
译者:
出版时间:2011-7
价格:22.00元
装帧:平装
isbn号码:9787100073486
丛书系列:

图书标签: 翻译  邵老师的新作  翻译学习  MT  *北京·商务印书馆*   


文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

语言的模糊现象普遍存在,包括文学作品。在文学翻译过程中,语言模糊性的存在给译者带来了挑战。该书把模糊语言概念和模糊研究的理论、方法引入翻译研究,以《达•芬奇》中英文本比较研究为个案,分析两个译本如何把源文本中的模糊语言翻译为目标文本,并运用信息理论中的核心概念(entropy)对目标文本与源文本对应模糊度进行量化分析,从而为翻译模糊研究提供了一种新的、“科学”的路径和模式。

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

翻译作为交叉学科,很多学者喜欢引入一些玄幻或新颖的概念到翻译研究中,从而提出一个新理论和概念,对于普通读者来说,或许觉得达芬奇密码的案例有趣,但从学术角度,用熵计算文本的模糊度数值,个人不大喜欢这种拼凑和结合,文学的文字和模糊也是无法量化的。

评分

翻译作为交叉学科,很多学者喜欢引入一些玄幻或新颖的概念到翻译研究中,从而提出一个新理论和概念,对于普通读者来说,或许觉得达芬奇密码的案例有趣,但从学术角度,用熵计算文本的模糊度数值,个人不大喜欢这种拼凑和结合,文学的文字和模糊也是无法量化的。

评分

又看到邵老师的新作了!学习了!

评分

又看到邵老师的新作了!学习了!

评分

又看到邵老师的新作了!学习了!

文学中的模糊语言与翻译 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有