《包法利夫人(中英對照全譯本)》主要講要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。
發表於2024-11-23
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
看完《包法利夫人》後,開始我對艾瑪並沒有多少同情,甚至覺得她有些自作自受。她厭倦瞭鄉下的日子,急於改變現狀嫁給瞭自己並不瞭解的醫生丈夫。婚後,又厭倦瞭一無所欲的丈夫,幻想能嫁給纔識廣博,閱曆豐富的男人。經曆瞭一次在候爵府舞會上和子爵共舞後,她更幻想能躋身上...
評分看完《包法利夫人》後,開始我對艾瑪並沒有多少同情,甚至覺得她有些自作自受。她厭倦瞭鄉下的日子,急於改變現狀嫁給瞭自己並不瞭解的醫生丈夫。婚後,又厭倦瞭一無所欲的丈夫,幻想能嫁給纔識廣博,閱曆豐富的男人。經曆瞭一次在候爵府舞會上和子爵共舞後,她更幻想能躋身上...
評分看完《包法利夫人》後,開始我對艾瑪並沒有多少同情,甚至覺得她有些自作自受。她厭倦瞭鄉下的日子,急於改變現狀嫁給瞭自己並不瞭解的醫生丈夫。婚後,又厭倦瞭一無所欲的丈夫,幻想能嫁給纔識廣博,閱曆豐富的男人。經曆瞭一次在候爵府舞會上和子爵共舞後,她更幻想能躋身上...
評分看完《包法利夫人》後,開始我對艾瑪並沒有多少同情,甚至覺得她有些自作自受。她厭倦瞭鄉下的日子,急於改變現狀嫁給瞭自己並不瞭解的醫生丈夫。婚後,又厭倦瞭一無所欲的丈夫,幻想能嫁給纔識廣博,閱曆豐富的男人。經曆瞭一次在候爵府舞會上和子爵共舞後,她更幻想能躋身上...
評分看完《包法利夫人》後,開始我對艾瑪並沒有多少同情,甚至覺得她有些自作自受。她厭倦瞭鄉下的日子,急於改變現狀嫁給瞭自己並不瞭解的醫生丈夫。婚後,又厭倦瞭一無所欲的丈夫,幻想能嫁給纔識廣博,閱曆豐富的男人。經曆瞭一次在候爵府舞會上和子爵共舞後,她更幻想能躋身上...
圖書標籤: 愛情 福樓拜
包法利夫人原著為法語,英譯還不錯,對照看也有一定收獲。作為經典,常讀常新,可與其它中譯本對比閱讀。
評分包法利夫人原著為法語,英譯還不錯,對照看也有一定收獲。作為經典,常讀常新,可與其它中譯本對比閱讀。
評分太催眠瞭。
評分包法利夫人原著為法語,英譯還不錯,對照看也有一定收獲。作為經典,常讀常新,可與其它中譯本對比閱讀。
評分太催眠瞭。
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載