目 錄
第一本練習冊摘錄(片斷) ……………………… 3
你瘋狂的眼神 …………………………………… 4
他們走來說道:你的兄弟死瞭…… ………… 5
仿英·費·安年斯基 ……………………………… 7
老橡樹沙沙作響,訴說著往事…… ………… 9
最後一次相見之歌 ………………………………10
懺悔 ………………………………………………11
流水之上 …………………………………………12
角落中的老頭子,像一隻山羊…… …………15
森林裏 ……………………………………………17
我再也不需要我的雙腿…… …………………18
我變得很少夢見他瞭,謝天謝地…… ………19
我來替換你,姐姐…… ……………………… 21
花環上的針葉閃爍光芒…… …………………23
聖像下是擦破的小地毯…… …………………24
你給瞭我沉重的青春…… ……………………27
我奄奄一息,被不朽煎熬不已…… …………28
還在說著的電話…… …………………………30
我曾這樣祈禱…… ……………………………32
你前來安慰我,親愛的…… …………………35
天主教堂高聳的拱頂…… ……………………36
迷濛的玻璃圖案後麵…… ……………………38
在那個年代我造訪瞭大地…… ………………39
夜晚高燒,清晨萎靡…… ……………………42
迴信 ………………………………………………45
彼得堡之詩 ………………………………………47
我很少想起你…… ……………………………49
我什麼也不會告訴,什麼也不會說齣…… …50
最後一封信 ………………………………………51
從阿格拉費娜沐浴節那天起…… ……………54
您用細小工整的筆畫寫信,麗斯…… ………57
空虛蒼白的聖誕節期…… ……………………58
我們那最後一次相見…… ……………………59
緻亞曆山大·勃洛剋 ……………………………60
高個女人,你的小茨岡在哪裏…… …………61
我不需要小小的幸福…… ……………………63
普通而嚴酷的日子平靜前行…… ……………64
白夜 ………………………………………………67
私奔 ………………………………………………68
緻我的姐妹 ………………………………………70
古老的城市一片死寂…… ……………………71
在基輔的至慧上帝教堂…… …………………72
右邊是第聶伯河,左邊是槭樹林…… ………74
在喀山或是沃爾科夫…… ……………………77
1914年7月 ……………………………………78
白房子 ……………………………………………80
人們悄無聲息地在房子裏走動…… …………82
上帝的使者,在鼕天的早晨…… ……………84
安慰 ………………………………………………85
因為我頌揚瞭罪孽…… ………………………89
成功離我飛去…… ……………………………90
就是那人,親手贈瞭我齊特拉琴…… ………91
給塔瑪拉·普拉托諾夫娜·卡爾薩溫娜 …………92
哪裏都沒遇到自己的愛人…… ………………93
他沒有痛打,沒有詛咒,沒有背叛…… ………94
遺囑 ………………………………………………95
這些花朵,有來自露水…… …………………96
傍晚的丁鼕聲在修道院牆邊響起…… ………97
你是第一位,站立在源泉邊…… ……………98
在空蕩蕩的住宅中,凍結的屋頂下…… ……101
大傢都以為:我們是乞丐,一無所有…… ……102
我親自選擇瞭命運…… ………………………103
我們要在一起,親愛的,在一起…… …………104
他沒有辱罵我,也沒有贊美我…… …………105
上天對那些割麥人和園丁太不仁慈…… ……106
那個八月,如同黃色的火焰…… ……………107
你的兩隻手掌滾燙…… ………………………109
搖籃麯 ……………………………………………111
你要活下去,不諳苦難…… …………………112
你沒嚮我承諾,沒用生命也沒用上帝…… …115
1914—1916 …………………………………… 116
我知道,你是我的奬賞…… …………………120
歌之歌 ……………………………………………121
我要精心照料黑色的苗床…… ………………122
微睡重新把我帶進瞭…… ……………………123
啊,那些無與倫比的話語…… ………………127
在掌管天堂鑰匙的人的城市…… ……………128
城市已然死去,最後一棟房子…… …………129
我白白地等候瞭他許多年…… ………………131
斷章 ………………………………………………133
在最後一年,當我們的首都…… ……………134
每一個晝夜都有這樣…… ……………………135
是的,我愛它們…… …………………………136
莫非是因為遠離瞭該死的輕鬆…… …………137
不曾有誘惑。誘惑在寂靜中生活…… ………138
那個聲音,曾與偉大的寂靜較量…… ………141
踏著堅硬的積雪的波浪…… …………………142
現在永彆瞭,首都…… ………………………143
哦,不,我愛的不是你…… ……………………145
你如今沉痛而沮喪…… ………………………147
當人民在自殺般的痛苦中…… ………………149
當關於我痛苦死亡的消息…… ………………153
在這個教堂,在嚴峻而憂傷的日子…… ……154
天鵝般的微風吹拂…… ………………………155
這個世紀比先前的世紀糟糕在哪裏? …………156
幻影 ………………………………………………157
把我們稱為上帝荒謬的祭司…… ……………158
在暴風雨的間隙…… …………………………161
你不會立刻猜齣它…… ………………………162
榮耀如天鵝飛翔…… …………………………164
當他從親愛的城市西大門…… ………………165
彼得格勒,1919 …………………………………166
親愛的旅人啊,你路途遙遠…… ……………167
我們不能見麵。我們在不同的陣營…… ……169
一切都被偷盜,背叛,齣賣…… ………………170
站在天堂潔白的門檻兒…… …………………172
啊,你以為——我也是那樣的女人…… ……175
我聽命於你,信守不渝…… …………………176
你沒有幸免於難…… …………………………177
不是有些奇怪嗎, 我們竟認識他………………178
恐懼,在黑暗中收拾著東西…… ……………179
生鐵的柵欄…… ………………………………181
你說齣預言,痛苦的人啊,垂下瞭手臂…… …182
啊, 這沒有明天的生活!………………………184
我們好不容易分瞭手…… ……………………187
趁我還沒有跌倒在柵欄下…… ………………188
啊,今天是斯摩棱斯剋命名日…… …………189
讓管風琴的鏇律突然響起…… ………………191
對你百依百順?你簡直是發瞭瘋…… ………192
大門豁然敞開…… ……………………………193
哭泣的鞦天,像一位寡婦…… ………………197
你久久凝視的目光讓我疲倦…… ……………198
我齣語成讖招來親人的死亡…… ……………199
他聲稱,我沒有情敵…… ……………………200
戲劇的第五幕…… ……………………………201
愛人們的靈魂都在高高的星空安息…… ……202
我的天使,我和你沒有耍滑頭…… …………203
在那個久遠的年代,愛情熊熊燃燒…… ……204
拉結 ………………………………………………207
彆熱茨剋 …………………………………………210
晶瑩的啤酒冒著氣泡…… ……………………212
不要讓塵世的快樂使心靈疲倦…… …………213
為何你不知所措地徘徊…… …………………214
在那棟房子裏生活非常恐懼…… ……………215
那位天使,嗬護瞭我三年…… ………………219
誹謗 ………………………………………………220
駭人聽聞的消息在城中遊蕩…… ……………222
他低聲說:“甚至不惜……” ……………………224
預言 ………………………………………………225
訣彆麯 ……………………………………………226
最好讓我大病一場,在高燒的囈語中…… …228
那些拋棄瞭國土,任仇敵蹂躪的人…… ……231
寫給眾人 …………………………………………232
你好, 彼得堡! …………………………………233
魔鬼沒有齣賣。一切我都辦到瞭…… ………234
前所未有的鞦天打造瞭高高的穹窿…… ……235
離彆 ………………………………………………236
這裏真美:簌簌風響,沙沙雪飛…… …………237
新年敘事詩 ………………………………………238
那個懲罰的黃昏多麼公正…… ………………240
你怎麼可以,剛強而自由的人啊…… ………242
月亮靜止在湖水的那邊…… …………………244
山雀歌兒唱得美妙…… ………………………247
這一生讓我深感無聊的…… …………………248
猶滴 ………………………………………………249
羅得之妻 …………………………………………252
緻畫傢 ……………………………………………254
繆斯 ………………………………………………257
我不會用你的名字褻瀆雙唇…… ……………258
憶謝爾蓋·葉賽寜 ………………………………259
你會原諒我的一切…… ………………………260
1925年 …………………………………………261
他們以鐮刀和錘子宣誓…… …………………262
啊,我知道,當繆斯一襲白衣…… ……………263
高加索之詩 ………………………………………264
十年又一年,你的女友…… …………………265
現在我該如何凝視這雙眼睛…… ……………266
請你原諒我,我自理能力太差…… …………267
如果不安的月光緩慢移動…… ………………268
諷刺短詩 …………………………………………271
那座城市,從童年起我就熱愛…… …………272
當然,我的快樂會很少…… …………………274
再次到夜晚的密林中去吧…… ………………275
兩行詩……………………………………………276
為什麼我們所有人…… ………………………277
最後的祝酒詞……………………………………278
野蜂蜜散發齣自由的氣息…… ………………281
為什麼你們往水裏下毒…… …………………282
鮑裏斯·帕斯捷爾納剋 …………………………283
他是否會派天鵝來接我…… …………………286
沃羅涅日…………………………………………287
祈求………………………………………………289
但丁………………………………………………290
我對你隱藏瞭心靈…… ………………………292
一些人投來溫柔的目光…… …………………295
創作………………………………………………297
在鈴蘭盛開的五月…… ………………………298
我知道,無法從原地挪動…… ………………299
一點點地理………………………………………301
我被釘在黝黑的時代…… ……………………302
去玩這樣的江湖小技…… ……………………303
仿亞美尼亞之詩…………………………………304
紀念鮑裏斯·皮利尼亞剋 ………………………307
慶祝這最後的周年紀念吧…… ………………309
生活——像是在室外…… ……………………311
我,被褫奪瞭火與水…… ……………………312
就這樣一直爭論到…… ………………………313
七韆零三公裏…… ……………………………314
迴答………………………………………………317
那被遺忘的…… ………………………………318
所有人都走瞭,誰也沒迴來…… ……………320
書上題詞…………………………………………322
不,和成群被驅趕的人沿著列寜之路…… … 324
新年快樂!新的悲哀!…………………………325
柳樹………………………………………………326
記憶的地下室……………………………………329
我不需要什麼頌歌的隊伍…… ………………330
人一旦死去…… ………………………………331
剋婁巴特拉………………………………………332
馬雅可夫斯基在1913年 ………………………334
憂鬱的心情就這樣飛逝而去…… ……………336
我哄睡瞭鬈發的小兒…… ……………………341
遲到的迴答………………………………………343
紀念米·阿·布爾加科夫…………………………345
關於納爾布特的詩歌……………………………347
詩篇……………………………………………… 348
節選自組詩《青春》………………………………350
書上題詞…………………………………………352
1940年8月 ……………………………………355
陰影………………………………………………359
一位女鄰居齣於憐憫…… ……………………361
緻倫敦人…………………………………………362
我可真的不瞭解失眠…… ……………………365
敘事詩《1913年》節選 …………………………366
你看,與死神直視的眼睛…… ………………371
紮恰奇耶夫斯基第三鬍同………………………372
一個人徑直而行…… …………………………374
但是我警告你們…… …………………………375
不是幾周,也不是數月…… …………………376
在大海之濱………………………………………379
黑戒指的故事…………………………………… 395
走遍整個大地……………………………………401
安魂麯……………………………………………411
劉波 李寒:以沉痛的悲聲承擔時代的重負
——阿赫瑪托娃中期詩歌論…… …… 429
· · · · · · (
收起)