傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢,從三十年代起,即緻力於法國文學的翻譯介紹工作,一生翻譯作品三十餘部,主要有羅曼・羅蘭長篇巨著《約翰・剋利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》《托爾斯泰傳》《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》《歐也妮・葛朗颱》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培・薩伐龍》《夏倍上校》《攪水女人》《都 爾的本堂神甫》《幻滅》《賽查・皮羅多盛衰記》《於絮爾・彌羅埃》,服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等。寫有《貝多芬的作品及其精神》《評 〈三裏灣〉》《評〈春種鞦收〉》等論文。新中國成立後,曾先後當選為第一屆全國文代會代錶、上海市政協委員、中國作傢協會上海分會理事及書記處書記。
發表於2024-12-22
傅譯傳記五種 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
評分原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
評分假若你在苦悶,惱這心煩的世界,當然,不是情呀愛呀這種,看一下這本書吧。 做不得巨人,可是巨人做得普通人,他們也會遇到和其他人一樣的或者不一樣的苦惱或不得誌。中國古代眾多文人在訴說自己的纔不遇時,無以發揮。外國不也有麼,總是天纔埋沒。 當然,自己性情不和世事者...
評分假若你在苦悶,惱這心煩的世界,當然,不是情呀愛呀這種,看一下這本書吧。 做不得巨人,可是巨人做得普通人,他們也會遇到和其他人一樣的或者不一樣的苦惱或不得誌。中國古代眾多文人在訴說自己的纔不遇時,無以發揮。外國不也有麼,總是天纔埋沒。 當然,自己性情不和世事者...
評分原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
圖書標籤: 傳記 傅雷 羅曼·羅蘭 外國文學 人物 文學 藝術 *三聯@北京*
研究生所讀。方此,始知繪畫、音樂不是玩玩,藝術是人類生活的最高境界。(補誌)
評分舊譯名是閱讀時的最大障礙
評分舊譯名是閱讀時的最大障礙
評分大年初一舊書店的偶遇緣分
評分貝多芬,夏洛,米蓋朗基羅,托爾斯泰,服爾德,傅雷,龐薰琹。絕配
傅譯傳記五種 2024 pdf epub mobi 電子書 下載