ALL things uncomely and broken, all things worn out and old, The cry of a child by the roadway, the creak of a lumbering cart, The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould, Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
發表於2024-11-25
The Wind Among the Reeds 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
0325. 永恒的風——讀W.B.Yeats《The Wind Among The Reeds》 【讀後感】 “星星看起來是那樣遙遠,遠得像我們的初吻;啊,我的心已如此蒼老!” “我們同這匆忙的世界一起,萬眾靈魂消逝於動搖與讓步,如蒼老的鼕日裏奔騰的流水,明滅的星空一如泡沫,僅存著孤獨的麵容。” 愛...
評分0325. 永恒的風——讀W.B.Yeats《The Wind Among The Reeds》 【讀後感】 “星星看起來是那樣遙遠,遠得像我們的初吻;啊,我的心已如此蒼老!” “我們同這匆忙的世界一起,萬眾靈魂消逝於動搖與讓步,如蒼老的鼕日裏奔騰的流水,明滅的星空一如泡沫,僅存著孤獨的麵容。” 愛...
評分0325. 永恒的風——讀W.B.Yeats《The Wind Among The Reeds》 【讀後感】 “星星看起來是那樣遙遠,遠得像我們的初吻;啊,我的心已如此蒼老!” “我們同這匆忙的世界一起,萬眾靈魂消逝於動搖與讓步,如蒼老的鼕日裏奔騰的流水,明滅的星空一如泡沫,僅存著孤獨的麵容。” 愛...
評分0325. 永恒的風——讀W.B.Yeats《The Wind Among The Reeds》 【讀後感】 “星星看起來是那樣遙遠,遠得像我們的初吻;啊,我的心已如此蒼老!” “我們同這匆忙的世界一起,萬眾靈魂消逝於動搖與讓步,如蒼老的鼕日裏奔騰的流水,明滅的星空一如泡沫,僅存著孤獨的麵容。” 愛...
評分0325. 永恒的風——讀W.B.Yeats《The Wind Among The Reeds》 【讀後感】 “星星看起來是那樣遙遠,遠得像我們的初吻;啊,我的心已如此蒼老!” “我們同這匆忙的世界一起,萬眾靈魂消逝於動搖與讓步,如蒼老的鼕日裏奔騰的流水,明滅的星空一如泡沫,僅存著孤獨的麵容。” 愛...
圖書標籤: 葉芝 詩歌 諾貝爾文學奬 愛爾蘭文學 愛爾蘭 小說·詩歌·文論 外國文學
比風光田園更美的田園風光
評分比風光田園更美的田園風光
評分比風光田園更美的田園風光
評分比風光田園更美的田園風光
評分比風光田園更美的田園風光
The Wind Among the Reeds 2024 pdf epub mobi 電子書 下載