论道德的谱系 善恶之彼岸

论道德的谱系 善恶之彼岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:漓江出版社
作者:[德] 尼采
出品人:
页数:359
译者:谢地坤 宋祖良 刘桂环
出版时间:2007-2
价格:15.00元
装帧:平装
isbn号码:9787540725082
丛书系列:尼采文集
图书标签:
  • 尼采 
  • 哲学 
  • 德国 
  • 西方哲学 
  • 思想 
  • 经典 
  • 现代性 
  • 生存 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《论道德的谱系・善恶之彼岸》是尼采畅论“善”与“恶”两种对立的价值观的力作,

它从自然人和社会人的角度人手,揭示道德观产益的自然条件。社会条件甚至病理条件,挖

掘了人在不同条件下创造不同的价值观的共同的原始动力,旨在重估一切旧的价值,确立未

来道德哲学的标准。

具体描述

读后感

评分

Nietsche翻译成尼采实在是神来之笔,听着就觉得浪漫无比,所以好像尼采一直是走红的,虽然很多人根本没有读过。如果按照发音翻译成尼彻的话,效果应该就差多了 考试的时候奋笔疾书之间才突然不知怎么的懂了他所说的,发现自己之前愚蠢的逐字分析其中的逻辑,原来尼采不是用来...  

评分

我依旧没有看懂此书,但是似乎感到摸到了一丝感觉。 这两篇作品之所以列在一起,前一篇《论道德的谱系》算是论战文,它对过去的传统基督教思想进行了分析和批判。当然内文中对犹太人的攻击真是直接。怕这也是本书最大的弱点之一。按说应该冷静的分析,毕竟是哲学文,但变成了攻...  

评分

《论道德的谱系》翻译的还好。 《善恶之彼岸》翻译的让人莫名其妙,感觉就是老师找学生翻译,学生直接找Google翻译的。或者译者自己都不知道原文是什么意思,更不知道自己的译文是什么意思。尼采的书被翻译得这么烂,还是第一次见。光明日报出版社的《善与恶的彼岸》读起来比这...  

评分

Link: http://jiong.wykehamist.com/blog/2006/10/erasmus-prize.html 在读了一堆现代的哲学家论述之后,再回过头来读尼采,读到的是一头棒喝:傻瓜,再好的理想,要靠强者来实现!这犹如在万里高空飞翔了一圈,往下俯视大地,心里刚开始飘飘然,地球也就这么大,然后突然就重...  

评分

2005年07月03日 围绕在我周围的是一片漫无边界的柔软。旅客们有气无力的坐在酒馆和客栈旁边,一动不动的迷想着什么。朋友的小酒馆一往即日的响着印度民歌,我身后是一堆堆供客人阅读的书籍。在几天的时间里,我办完事情就信步走到这里,阅读,并占用酒馆里唯一的电脑,看外面...  

用户评价

评分

我可能一辈子也看不懂德语 一辈子也没办法看真正德版的尼采,但我可以很确定的说比起<上帝死了>这本书是很糟糕的中文译版,很糟糕 很糟糕。

评分

不管怎么样,我都迈出了阅读尼采的第一步,我战胜了我自己,我触碰了我以为这一辈子我都不会看懂的伟大思想家。看完只有两个字:颠覆。期待二刷。

评分

这是一部查拉斯特图拉如是说之后写的书,算是大成时期的作品,呼唤诸神少了,关注道德多了。“我的王国----谁的疆域比他更广?”

评分

无法给予评价

评分

从前读的是这版,实在没有三联版好,谢自己就说,译者风格和作者风格不一致是很痛苦的事。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有