《論道德的譜係・善惡之彼岸》是尼采暢論“善”與“惡”兩種對立的價值觀的力作,
它從自然人和社會人的角度人手,揭示道德觀産益的自然條件。社會條件甚至病理條件,挖
掘瞭人在不同條件下創造不同的價值觀的共同的原始動力,旨在重估一切舊的價值,確立未
來道德哲學的標準。
發表於2025-03-31
論道德的譜係 善惡之彼岸 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
【按語:初看起來,《論道德的譜係》似乎僅僅是一種粗狂而缺乏哲學嚴格性的、文化-人類學-病理學上的描述性診斷,主要追溯瞭禁欲主義(基督教式的和柏拉圖式的)理念的發生學起源:在先的生物-政治意義上的貴族道德被奴隸道德顛覆瞭;挫摺者的權力本能(或意誌)的怨恨的內在化...
評分Nietsche翻譯成尼采實在是神來之筆,聽著就覺得浪漫無比,所以好像尼采一直是走紅的,雖然很多人根本沒有讀過。如果按照發音翻譯成尼徹的話,效果應該就差多瞭 考試的時候奮筆疾書之間纔突然不知怎麼的懂瞭他所說的,發現自己之前愚蠢的逐字分析其中的邏輯,原來尼采不是用來...
評分本書收錄瞭《論道德的譜係》、《善惡之彼岸》兩篇哲學式散文,成書時尼采應該處於中晚年,比《查拉圖斯特拉如是說》要早些,名氣算是較小的著作。 這兩篇作品一方麵是闡述自己的思想,其實另一方麵也是為其人生最後集大成者《查拉圖斯特拉如是說》做鋪墊。 我理解的尼采已經對...
評分《論道德的譜係》翻譯的還好。 《善惡之彼岸》翻譯的讓人莫名其妙,感覺就是老師找學生翻譯,學生直接找Google翻譯的。或者譯者自己都不知道原文是什麼意思,更不知道自己的譯文是什麼意思。尼采的書被翻譯得這麼爛,還是第一次見。光明日報齣版社的《善與惡的彼岸》讀起來比這...
評分《論道德的譜係》翻譯的還好。 《善惡之彼岸》翻譯的讓人莫名其妙,感覺就是老師找學生翻譯,學生直接找Google翻譯的。或者譯者自己都不知道原文是什麼意思,更不知道自己的譯文是什麼意思。尼采的書被翻譯得這麼爛,還是第一次見。光明日報齣版社的《善與惡的彼岸》讀起來比這...
圖書標籤: 尼采 哲學 德國 西方哲學 思想 經典 現代性 生存
非常喜歡非常喜歡 李猛每次推薦的書都會改變我的觀點
評分非常喜歡非常喜歡 李猛每次推薦的書都會改變我的觀點
評分翻譯得讓人有些摸不到頭腦
評分我就是覺得尼采是瘋子,怎麼瞭!
評分喜歡尼采對於基督教上帝和希臘眾神的對比!! 基督教義中永遠無法還清的罪孽,隻是希臘人口中的一點愚蠢而已。
論道德的譜係 善惡之彼岸 2025 pdf epub mobi 電子書 下載