本書是纔情洋溢的詩人、散文傢——勞倫斯,放談性、愛、男、女為內容的著作,字裏行間無不透露著詩意的真,閃耀著思辯的光。
提到英國文學,不能不提D.H.勞倫斯,這位獨特而又極富爭議的作傢。而提到D.H.勞倫斯,人們自然會首先想到他那部著名的、頗受爭議的小說——《查泰萊夫人的情人》。小說於1928年齣版後,立即引起軒然大波。因小說公然違背瞭時代風氣,被英國政府列為禁書,遭禁數年。齣版該書的企鵝齣版社被控犯有齣版淫穢作品罪。直到1960年,這場官司纔以倫敦中央刑事法院宣告企鵝齣版社“並未犯罪”而瞭結,小說得以解禁。ZO世紀80年代中期,我國首次齣版瞭這部小說的中文譯本。
H.D.勞倫斯迴1885年9月11日齣生在英國伊斯特伍德一個礦工傢庭。當過屠戶會計、廠商雇員和小學教師。曾在國外漂泊十多年,對現實抱持批判否定的態度。在他短暫的一生中,共寫過10部長篇小說,其中以《虹》、《戀愛中的女人》、《兒子與情人》、《查泰萊夫人的情人》最為著名,在經受瞭創作的辛勞、疾病的摺磨、戰爭的摧殘、查禁批判的打擊等種種苦難後, 1930年3月 2日晚,這位“浸滿情欲的天纔”閉上瞭他充滿憤滿、失望的眼睛,走嚮瞭天堂。
D.H.勞倫斯不僅是小說傢,也是一位纔情洋溢的詩人、散文傢。他的散文,絕非人們定義中的那種散文,而是一個孤獨者在那個充滿喧囂的時代裏滔滔不絕的自由,是一個呐喊者在那個充滿著騷動的文化氛圍裏發齣的生之感喂。無論是放談性愛男女,還是狂論文學藝術,字裏行間,無不透射著詩意的真,閃耀著思辨的光。
藝術與性是勞倫斯文學創作中的兩大主題。當年《查泰萊夫人的情人》在中國掀起的巨瀾已然平靜,如今,靜下心來讀讀他狂放恣肆的隨筆,或許會使我們對社會和人性有更深一層的理解。
當一切喧囂與騷動過去,我們正應去傾聽那有如天籟之聲的空榖足音。
發表於2024-12-23
愛的行闆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯的真成問題,看那些彆扭的句子,真讓你忍不住要去找原文讀,看它這翻譯離原作到底有多遠的距離。 就這樣防備著,琢磨著,準備隨時從書裏跳齣來,和譯者討論一番。 在這一刻,你不是一個人在看,不是一個人,你身邊還得坐著倆人,作者和譯者。
評分應該算是本古老的書瞭吧,可是現在讀來,許多思想還是很適閤。或許,從古到今,什麼男尊女卑還是男女平等或者女權至上,也都隻是一個裝飾的皮毛,而男女關係的實質,應該沒有什麼改變 愛,性,依賴,獨立 隻是其中有一點覺得勞倫斯沒有講明白。 男人可以完全脫離女人,朋友,...
評分當寫作成為一種情感宣泄的方式,文字就成為瞭我們靈魂的呐喊,成為瞭生命的影射;我們喜歡與人分享這些文字,卻無法接受人們對它的誤解與扭麯。但凡能成為作傢的人,若不是年輕不懂事就是已經有瞭足夠的人世閱曆來承擔分享瞭我們生命後的危險。 在人群中讓自己沉浸在文字中,...
評分“我們都明白一個道理:男人和女人是互相需要的。過去我們一直否認這一點,而現在我們不得不承認這個觀點是正確的。” 這是開篇裏的一句。
評分當寫作成為一種情感宣泄的方式,文字就成為瞭我們靈魂的呐喊,成為瞭生命的影射;我們喜歡與人分享這些文字,卻無法接受人們對它的誤解與扭麯。但凡能成為作傢的人,若不是年輕不懂事就是已經有瞭足夠的人世閱曆來承擔分享瞭我們生命後的危險。 在人群中讓自己沉浸在文字中,...
圖書標籤: 勞倫斯 男女 散文 性 英國文學 英國 外國文學 Philosophy
美文~~~
評分翻譯未能達到水準,多少摺瞭些勞倫斯的精髓
評分女人應該擺脫追求對於男人所喜愛的模式的命運,早日做迴自己....而婚姻中為瞭避免厭煩,則要不斷發現雙方身上新的東西~
評分翻譯未能達到水準,多少摺瞭些勞倫斯的精髓
評分勞倫斯的沉默,是另一種爆發
愛的行闆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載