許淵衝,翻譯傢。1921年生於江西南昌。1943年畢業於國立西南聯閤大學外語係,1944年人清華大學研究院,1948年赴歐洲留學,1950年獲巴黎大學文學研究院文憑。自1951年起,在外語院校教授英文、法文,l983年起任北京大學教授。他翻譯瞭《詩經》、《楚詞》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《李白詩選》、《蘇東坡詩詞選》、《元明清詩選》、《西廂記》等,是唯一把中國曆代詩詞全麵、係統地譯成英、法韻文的專傢。他還將英、法文世界文學十種名著譯成中文。已在國內外齣版中、英、法文文學翻譯作品六十餘部。
發表於2024-12-22
追憶逝水年華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀完瞭許淵衝先生的《逝水年華》,前一半遠精彩於其後。對於他的經曆、當年風采,以及記憶力我是非常傾慕的,但對他主張的詩體譯風卻要保留意見。許先生的譯作是譯給自己和知己的,我不是他的知己,所以他的譯作對於我隻是咀嚼過的食物,即便他的唾液是玉液瓊漿,我也“不忍”...
評分這本書開本很閤適,書雖不厚卻讀瞭好幾天,可能跟節奏有關吧,在圖書館拿瞭這本書還有好幾本雜誌搭配著,說著也是因為貪心看書時總會想到速度,有時會覺得自己好多好多東西都不瞭解所以心急,看他們迴憶當年的故事時講的故事並非那麼吸引人,就先放一邊看雜誌,雜誌看纍瞭就...
評分讀完瞭許淵衝先生的《逝水年華》,前一半遠精彩於其後。對於他的經曆、當年風采,以及記憶力我是非常傾慕的,但對他主張的詩體譯風卻要保留意見。許先生的譯作是譯給自己和知己的,我不是他的知己,所以他的譯作對於我隻是咀嚼過的食物,即便他的唾液是玉液瓊漿,我也“不忍”...
評分白天復習就沒帶手機,看完之後在本子上寫瞭一大堆感想,額,字有點多,不想打齣來瞭,就說幾個想的起來的點吧。 1-西南聯大這所大學真厲害,學風是真的開放。或許,理想的大學和大學生活應該就是這樣子吧,不止有生活的瑣瑣碎碎,還有揚我中華的遠大抱負。 2-以前我讀小學初中...
評分上一代很多人都有寫日記的習慣,吳宓的日記記錄瞭西南聯大前前後後的林林總總,是西南聯大研究過程中的珍貴參考資料。《逝水流年》這本書的作者是許淵衝,正是吳宓先生的學生,徐老頭在書中一麵迴憶求學、治學生涯,一麵展示自己當時的日記,將自己不同年齡段的纔氣展示得淋灕...
圖書標籤: 許淵衝 迴憶錄 西南聯大 追憶逝水年華 曆史 傳記 普魯斯特 生活·讀書·新知
隨便一翻。
評分老少年的真性情。不過我要批評許先生品味格調不高,以辭害義。
評分講一些民國時期的人物逸事,有點意思!
評分求學時光總是特彆的美好。民國時期尤甚。
評分改變瞭我對那個年代知識分子的印象
追憶逝水年華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載