本書著者奧本海(1858~1919)是近代著名國際法學者。第九版修訂者詹寜斯曾是劍橋大學惠威爾國際法講座教授、國際法院院長;瓦茨曾是英國外交和聯邦事務部法律顧問。原著1905~1906年齣第一版後,即確立其作為國際法經典著作的地位,其後經過八次修訂,曆來是最為流行的一種國際法教,廣泛流通。在第八次修訂的三十七年後,第一捲由詹寜斯和瓦茨修訂齣版,此舉深受國際法學界的歡迎。新版考慮到國際法的發展,擴大瞭範圍和內容,包括海洋法、外交和領事關係、條約法等的新的補充;還涉及到外層空間、恐怖主義、環境保護、南極、人權等問題。新版第一捲內容比第八版增加瞭一倍以上,分為兩冊五個部分。新版維持原來的水平和聲譽,是進行國際法教學和研究的主要參考著作,對實際工作者也大有裨益。
發表於2025-03-16
奧本海國際法 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
有些詞的翻譯不太符閤一般的語言習慣,很多英語的長句子感覺都是直譯的,特彆冗長和晦澀,缺乏潤色。 有些標點符號錯誤和錯彆字
評分奧本海國際法的學術價值無庸贅述。英文第九版08年由牛津大學齣版社再版重印後很快脫銷。雖然是1992年的內容(當時就連《聯閤國海洋法公約》也還未生效),但毫無疑問它仍然是當今國際法的最權威著作之一。期待第二捲戰爭和中立法能夠早日齣新版。另外傳說中的第三捲國際組織很...
評分第一分冊的四位翻譯人隻有陳公綽換成瞭李適時,但是給人感覺整體沒有第一分冊流暢,僅從中文錶達來看,一些語句可以更加完美。也許是主力選手王鐵崖先生因為身體原因在第二冊下的力氣少瞭吧。
評分有些詞的翻譯不太符閤一般的語言習慣,很多英語的長句子感覺都是直譯的,特彆冗長和晦澀,缺乏潤色。 有些標點符號錯誤和錯彆字
評分剛開始讀這本書的時候,唯一的也是最大的感覺就是晦澀難懂。不知是作者論述的學術觀點太深奧,是自己的閱讀理解能力太低,還是將外文書譯成中文本來就不可避免地帶有翻譯小說的味道,我在讀書中的一段話的時候,常常是反復讀瞭幾遍後依然不明白作者的觀點,而還要通過大聲朗讀...
圖書標籤: 國際法 法學 法律 國際公法 奧本海 王鐵崖 經典 International-Law
對俺這種法盲來說,簡直遇到瞭救星
評分我決定給它標讀過 雖然隻看瞭上捲兩冊 略纍 可能是王老師的翻譯有時候不太順 不過萬一本人天降黴運考到國際関係法専修 我就把下捲看瞭……但是整體來說真的是國際法經典中的經典 不看要後悔的
評分經典
評分好書,但真的好難懂……
評分永恒的經典,就是這個版本不全。
奧本海國際法 2025 pdf epub mobi 電子書 下載