吕澂 (1896-1989),原名吕渭,字秋逸,或秋一、鹫子,江苏丹阳人,是二十世纪中国有名的佛学家、佛教居士,与其师欧阳渐共同创办支那内学院,复兴了唯识学。吕澂精于英、日、梵、藏、巴利文等语言,长于佛教文献比对与义理探讨。吕澂对印度佛学及藏传佛学有深入的造诣,在佛学研究方面上与印顺法师齐名。
中国佛学是随着由印度传来的佛教而产生的一种宗教哲学。佛教传入中国后和中国原有的思想相接触,不断变化,不断发展,最后形成了自己的特殊的新学说。在其发展变化过程中,一方面,印度发展着的佛教思想仍在不断传来,给予了它持续的影响,另方面,已经形成的 中国佛学思想也逐步成熟,构成了如天台、贤首、禅宗等各个体系。
一、佛学的初传 《四十二章经》摘自《法句经》。 安士高译小乘上座部,禅数学。禅即定:安般守意,安:吸;般:呼。数即数法/对法,即毗昙/阿毗达摩)。 支娄迦谶译大乘,般若。缘起性空,自性空。小乘讲禅为十念;大乘讲般舟(念佛)三昧与首楞严(健行)三昧。 二、西域传本...
评分不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
评分不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
评分不但讲源流,还间涉及对佛教一些基本问题的论述,最让人印象深刻的是他对本体从语义学上入手的辨析,澄清了一个相当重要的问题。 此外,我感觉吕老学佛用功最勤的是玄奘一系的唯识学,他能够追本探源,揭示出玄奘对唯识的翻译“每参以己意“,不是最可靠的翻译,应该说吕老不带...
评分中华书局编辑部在出版说明里写道: "由于作者在讲课中片中佛学知识的传授,因而未能暴露其唯心主义本质和对人民的毒害作用.对于佛教个宗派的兴衰,只介绍了它们本身发展的脉络,未能深入揭示其阶级根源和社会根源.对某些代表人物,也只强调了他们对佛学发展的作用,而未能进行必要的...
好羞愧,还是不能读通!
评分: B94/6631-1
评分糟糕,没想到是一体佛学考据,如果你喜欢讨论版本或比较,可以看看,更可怕的是,据说是要带着马列主义批判来看待佛学,如此一来吕澂的学问真是糟蹋了。
评分源流传承看得很明白,义理的辨析半懂不懂,不着急,慢慢来。关于教义、组织、经济来源、宗风与社会政治变迁之间有很多材料可资思考,禅宗南支顿教原来也被当作邪教围剿过,后来却横扫全国,不论幸或不幸,总是一个值得深思的事实。
评分虽然全书篇幅不多,但是考证详细,而且叙述方法很多都感觉类似讲课的方式娓娓道来,很适合闲着看。 PS:书的开头有关未能深入批判唯心主义本质。这段第一版那个年代特色的卷首也很好玩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有