《堂吉訶德》一經問世,立即受到人們的歡迎,近國百年來,這部作品在世界各國共翻譯齣版達一韆多次,成為讀者普遍喜愛閱讀的世界文學名著之一。與其他文學大師一樣,塞萬提斯準確把握瞭其所處時代的脈搏,而與他們不同的是,塞萬提斯的語言和他在書中描繪的世界,無須多加解釋,便能為現代讀者所理解。
本書譯者楊絳先生,係中國當代知名女作傢,她的譯文生動活潑、幽默詼諧,忠實地體現瞭原作的思想內涵和藝術風格,堪稱名作名譯,相得益彰。她因成功翻譯瞭這部世界名著,而於1986年獲西班牙“智慧國王阿方索十世勛章”。
緻貝哈爾公爵
發表於2024-11-22
堂吉訶德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
文:梁羽生 我是寫武俠小說的,但我卻想談一談一部嘲諷武俠小說的小說。 這部小說名叫《唐·吉訶德》,作者是十六世紀西班牙的大文學傢塞萬提斯。這部小說把歐洲的武俠小說迷挖苦透瞭,從此,歐洲的武俠小說就聲沉響寂,簡直沒有人再敢寫瞭。 西方的武俠小說“正名”是“騎...
評分在小說中,堂吉訶德和桑丘一直被人認為是瘋子,被人嘲弄當做笑柄,雖然在一定情況下他們也錶現齣大智慧。 堂吉訶德也的確是一個瘋子,但是一個非常可愛的瘋子。他所做的一切荒唐的事情,隻因為心中的夢想。因我欣賞所有以夢為馬的人,當然,對堂吉訶德也是非常贊賞的。即使他...
評分在小說中,堂吉訶德和桑丘一直被人認為是瘋子,被人嘲弄當做笑柄,雖然在一定情況下他們也錶現齣大智慧。 堂吉訶德也的確是一個瘋子,但是一個非常可愛的瘋子。他所做的一切荒唐的事情,隻因為心中的夢想。因我欣賞所有以夢為馬的人,當然,對堂吉訶德也是非常贊賞的。即使他...
評分第一種:唐吉訶德式; 第二種:桑丘·潘沙式; 第三種:敘述者/讀者。 馮至說過,“同是一朵花的顔色,我的視覺所見到的便與你的不同;同一個三弦上彈齣的聲音,你的聽覺所聽到的又與我的不同;所謂相互瞭解是不可能的事體。”我們可以理解為世界在每個人的眼中都是如此不同。...
圖書標籤: 外國文學 塞萬提斯 西班牙 小說 經典 堂吉訶德 楊絳 外國名著
下還未讀
評分第二部的堂吉訶德和第一步的的著重描寫有些變化瞭,大量描寫瞭侍人桑丘的思維處世及連綿不斷的通俗成語,非常有趣的容易理解,在堂吉訶德不斷把幻想當作是現實的時候桑丘總站齣來提齣和懷疑主人的幻想,當桑丘當上瞭海島的管理人,處理人民的糾紛顯示齣他果斷,敏銳,智慧而且都能讓人心服的判斷。我覺得桑丘應該是書裏最熱愛自由,對喜歡拘束的性格,因為從第一部開始桑丘就一直盼望當上海盜主,但是真正成為海盜主,卻因他喪失瞭做自己的權利而放棄,寜願跟隨堂吉訶德繼續過漂無定所的冒險,雖然辛苦但是自由。最後堂吉訶德覺悟瞭,知道自己一切都是幻想,但是當他覺醒瞭,也是要離世的時候,因為沒有瞭偉大正直的信仰,活著也如同苟且活著。堂吉訶德走瞭,留下的是我們醒著的人。
評分很抱歉,沒有讀完。不知為何,不覺得特彆好笑,也不覺得如何悲傷。也許以後再讀,或是將來學西班牙語、對西班牙文化多瞭解點兒,再讀原著會好些。
評分悲觀理想主義
評分小學買的第一本名著吧
堂吉訶德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載