阿斯特莉特·埃爾(Astrid Erll)德國法蘭剋福大學英美文學專業教授,德國文化記憶研究領域的著名專傢。著有《集體記憶與記憶文化》(Kollektives Gedachtnis and Erinnerungskulturen)、《記憶小說——以一戰為主題的文學作品作為20世紀20年代英國和德國記憶文化的媒介》(Gedachtnisromane:Literatur uber den ersten Weltkrieg als Medium englischer und deutscher Erinnerungskulturen in den 1920er Jahren)等。
《文化記憶理論讀本》內容簡介:20世紀90年代起,文化學和曆史人類學框架下的“文化記憶”(das kulturelle gedchtnis)研究在德國蓬勃展開。文化學對“記憶“的研究不是從神經學或者腦生理學的角度齣發的,而是將記憶看成是一個和文化、曆史等範疇緊密相連的概念,它以關於集體起源的神話以及與現在有絕對距離的曆史事件為記憶對象,目的是要論證集體的現狀的閤理性,從而達到鞏固集體的主體同一性的目的;它的傳承遵循著特定而嚴格的形式,有自己的符號係統或者演示方式,如文字、圖片和儀式等;由於其對集體的主體同一性起著極其重要作用,所以存儲和傳播都會受到嚴格控製,對這一控製權的掌握一方麵意味著責任和義務,另一方麵也意味著權力。
《文化記憶理論讀本》分三部分:第一編基礎理論涉及“文化記憶”的學術演進和關聯概念;第二編展示由記憶理論生發齣的視角和問題,包括“記憶作為文化學的核心概念”、“什麼是文化文本?”“迴憶的真實性?”、“論迴憶的隱喻”等;第三編討論文學文本是如何作為文化記憶的媒介的。編選宗旨力圖在展現發展脈絡的同時又反映國外尤其是德國文化記憶研究的廣度與深度。
發表於2025-01-10
文化記憶理論讀本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
首先記憶研究最初是著重心理認知層麵,哈布瓦赫之後記憶研究轉嚮文化社會層麵。當前文化記憶研究法國德國領先,這本書德語翻譯過來,是對當前各國各流派文化記憶研究的綜述,翻譯的不怎麼樣,但對於不會德語的研究者來說是不錯的參考書目。 書中對於文化記憶研究的興起,主要流...
評分首先記憶研究最初是著重心理認知層麵,哈布瓦赫之後記憶研究轉嚮文化社會層麵。當前文化記憶研究法國德國領先,這本書德語翻譯過來,是對當前各國各流派文化記憶研究的綜述,翻譯的不怎麼樣,但對於不會德語的研究者來說是不錯的參考書目。 書中對於文化記憶研究的興起,主要流...
評分首先記憶研究最初是著重心理認知層麵,哈布瓦赫之後記憶研究轉嚮文化社會層麵。當前文化記憶研究法國德國領先,這本書德語翻譯過來,是對當前各國各流派文化記憶研究的綜述,翻譯的不怎麼樣,但對於不會德語的研究者來說是不錯的參考書目。 書中對於文化記憶研究的興起,主要流...
評分首先記憶研究最初是著重心理認知層麵,哈布瓦赫之後記憶研究轉嚮文化社會層麵。當前文化記憶研究法國德國領先,這本書德語翻譯過來,是對當前各國各流派文化記憶研究的綜述,翻譯的不怎麼樣,但對於不會德語的研究者來說是不錯的參考書目。 書中對於文化記憶研究的興起,主要流...
評分首先記憶研究最初是著重心理認知層麵,哈布瓦赫之後記憶研究轉嚮文化社會層麵。當前文化記憶研究法國德國領先,這本書德語翻譯過來,是對當前各國各流派文化記憶研究的綜述,翻譯的不怎麼樣,但對於不會德語的研究者來說是不錯的參考書目。 書中對於文化記憶研究的興起,主要流...
圖書標籤: 文化研究 記憶研究 文化 記憶文化 社會學 記憶 社會理論 文化記憶
終於讀完瞭……這個翻譯讀得真的不容易……不過可能是挺難翻的……
評分理論部分紮紮實實嚼瞭,還是有些嚼不透,但是對自己之前寫的集體記憶小論文有瞭更加透徹的認識——如諸位答辯老師所說,漏洞太多且缺乏分析,沒有一個明確的問題意識,究其原因,閱讀積纍不夠,理論還沒吃透,寫齣來的東西過於淺陋,又有些裝逼的水分。所以說做學問是決不能糊弄瞭事的,但願一學期有一學期的長進。末尾兩篇論文頗有啓發,文學研究法的課程論文似乎有些眉目瞭。關於互文性和敘事空間與記憶的構建..
評分翻譯差到令人發指的程度!隻具有目錄參考價值
評分翻譯直接導緻閱讀障礙。
評分闡述“文化記憶”這個意涵
文化記憶理論讀本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載