《翻譯與翻譯倫理:基於中國傳統翻譯倫理思想的思考》內容簡介:翻譯是一項曆史悠久、復雜且特殊的人類行為。人類翻譯活動的諸要素,無論作為廣義翻譯主體的譯者、作者、讀者,還是相關的語言、文化、翻譯目的等都具有社會倫理屬性,因此,翻譯活動不可避免地會具有倫理性。從翻譯倫理的視角審視人類的翻譯行為,不但能夠增進人們對翻譯活動的認識,而且還有助於更加公允地評判人類的翻譯行為,更有效地指導翻譯實踐活動。
《翻譯與翻譯倫理:基於中國傳統翻譯倫理思想的思考》以“翻譯倫理”為研究主綫,以發生在傳統中國的兩次大規模翻譯運動為曆史與實踐參照,運用倫理學、語言學、曆史學、社會學、哲學、政治學等相關理論,對華夏民族傳統翻譯倫理思想進行瞭全麵的研究,並以此為基礎,揭示瞭倫理、翻譯與翻譯倫理的互動關係,提齣瞭樹立相對主義的、開放的、多元的、動態的翻譯倫理觀的主張。
發表於2024-11-23
翻譯與翻譯倫理 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 譯事 已存 *北京大學齣版社* *******h059*******
翻譯與翻譯倫理 2024 pdf epub mobi 電子書 下載