譯者簡介 周學普 浙江省嵊縣人,一九○○年生 日本京都大學外文係畢業 曾擔任颱灣大學外文係德文教授二十六年 編著「最新德文讀本」,譯者「愛力」、「浮士德」等十餘種
世界級文豪歌德代錶作之一
此書是歌德在二十四歲英年動筆起稿,直到八十二歲垂暮之年纔完成的畢生曠世不朽傑作。
對人類一切知識均感絕望的老學究浮士德,為瞭要認識生命,因此以靈魂為賭注和魔鬼訂下瞭契約,魔鬼自願作浮士德的奴僕,要讓他體驗世上一切的事物,就這樣浮士德開始瞭他戲劇性的一生歷程。
從與純真少女葛萊卿的相戀,導至她全傢破滅,嬰兒死亡;接著是與希臘第一美女海倫相戀以至結閤的經過。此後浮士德大步前進,贏得瞭世上權力,殘酷地役使平凡無罪的人,最後醒悟的浮士德終於走嚮光明,預期到人類未來的生活方式,以及共同努力的喜悅,而感到崇高的幸福。
此部人生的壯烈史詩,強烈地撞擊著跨世紀讀者的心靈。
發表於2024-06-02
浮士德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
時隔如此之久,終於理解浮士德。人對宇宙和真理的探索無窮無盡,銳意探索最終往往是徒勞。理性和知識的增加並不會讓我們更幸福,求知奮進的過程卻會讓我們失去瞭本真世俗的快樂。人的精神歸宿在於神性(das Unheimliche) ,讓人得到心靈的安寜,把自己交給信仰,最終獲得相對的...
評分我隻匆匆奔走在這世上, 任何歡樂都抓緊嘗一嘗, 不滿意的立刻將它拋棄, 抓不住的乾脆將它釋放。 我隻顧追求,隻顧實現, 然後又渴望將人生體驗, 用巨大心力,先猛衝蠻乾, 而今行事卻明智、謹嚴。 ...
評分這是本悲劇性的戲劇書,正如譯者所說,此書不是讀一兩遍就能透徹理解的。除瞭內容上博大精深,更有形式上的錯綜復雜。這本書有其深層的寓意。這個故事錶明,作者在十九世紀迴答瞭有關人生理想和人類前途的重大問題,因此十分動人。[浮士德]絕不是一個諷刺世人為歡樂、財富、權...
評分《浮士德》這部詩劇是歌德耗費60年寫就的,在這本書中,歌德通過對浮士德的思想進行描寫,塑造瞭浮士德在不同時期的形象,“浮士德精神”也是後世藉此而産生的一個對浮士德思想的描述的代名詞。 然而,“浮士德精神”經過瞭長時間的傳承和各種因素的影響,被漸漸臉譜化瞭,漸漸...
評分魔鬼,在宗教中的形象通常驕傲、詭詐、汙穢、凶殘。它們的齣現總是伴隨著地獄的罪惡和恐怖。魔鬼的外形就說明瞭這一點:龐大的黑色身軀,猙獰的麵孔,尖銳的爪牙和勾人魂魄的鐮刀或者同樣險惡的三叉戟。 《浮士德》中的魔鬼梅菲斯特因其復雜的性格形象而成為文學研究者們津津...
圖書標籤: 歌德 詩 浮士德 周學普 get2019 詩 新潮文庫 戲劇
一個很通暢的譯本,注釋也比較關鍵。可能是全書旁白太少的原因,讀的時候,對劇情發展的把握還是比較生疏,斷斷續續地花瞭近兩個月纔看完第一遍,很難想象我讀完的第一部外國名著居然是《浮士德》。接下來要配閤李辰鼕翻譯的《浮士德研究》和馮至的《論歌德》來刷二周目~(濃厚的FLAG屬性)
評分一個很通暢的譯本,注釋也比較關鍵。可能是全書旁白太少的原因,讀的時候,對劇情發展的把握還是比較生疏,斷斷續續地花瞭近兩個月纔看完第一遍,很難想象我讀完的第一部外國名著居然是《浮士德》。接下來要配閤李辰鼕翻譯的《浮士德研究》和馮至的《論歌德》來刷二周目~(濃厚的FLAG屬性)
評分一個很通暢的譯本,注釋也比較關鍵。可能是全書旁白太少的原因,讀的時候,對劇情發展的把握還是比較生疏,斷斷續續地花瞭近兩個月纔看完第一遍,很難想象我讀完的第一部外國名著居然是《浮士德》。接下來要配閤李辰鼕翻譯的《浮士德研究》和馮至的《論歌德》來刷二周目~(濃厚的FLAG屬性)
評分一個很通暢的譯本,注釋也比較關鍵。可能是全書旁白太少的原因,讀的時候,對劇情發展的把握還是比較生疏,斷斷續續地花瞭近兩個月纔看完第一遍,很難想象我讀完的第一部外國名著居然是《浮士德》。接下來要配閤李辰鼕翻譯的《浮士德研究》和馮至的《論歌德》來刷二周目~(濃厚的FLAG屬性)
評分一個很通暢的譯本,注釋也比較關鍵。可能是全書旁白太少的原因,讀的時候,對劇情發展的把握還是比較生疏,斷斷續續地花瞭近兩個月纔看完第一遍,很難想象我讀完的第一部外國名著居然是《浮士德》。接下來要配閤李辰鼕翻譯的《浮士德研究》和馮至的《論歌德》來刷二周目~(濃厚的FLAG屬性)
浮士德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載