发表于2025-01-31
歌集 2025 pdf epub mobi 电子书
大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
图书标签: 彼特拉克 诗歌 意大利 文艺复兴 歌集 外国文学 文学 诗
《歌集》是作者用意大利文写成的366首抒情诗。在《歌集》里,彼脱拉克继承了传统的14行诗形式,使它达到了更完美的境地。《歌集》对以后的欧洲诗歌产生了巨大而持久的影响。
其实这个才是 语言范式的经典啊 但是十四行诗到头了也就这样了 还是看看苏轼吧
评分sonnet: 1. Petrarcan: ABBA,ABBA,CDE(C),CDE(C) 2. Shakespearean: ABAB,CDCD,EFEF,GG
评分且不说翻译得像rap或快板歌词一样,透过翻译还是能感受到原作的强大的美。也许是出于钟情吧,二十多年,只为一人写诗。但到最后,彼特拉克意识到这种钟情之罪,可爱的是,为此罪他还是选择向劳拉请求洗刷
评分sonnet: 1. Petrarcan: ABBA,ABBA,CDE(C),CDE(C) 2. Shakespearean: ABAB,CDCD,EFEF,GG
评分炽情 热爱 劳拉
歌集 2025 pdf epub mobi 电子书