冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(J.D)。现任北京清华大学梅汝璈法学讲席教授,兼治法律、宗教、伦理和西方语文。
著译有:《贝奥武甫:古英语史诗》(三联书店,1992)、《中国知识产权》(英文,Sweet & Maxwell,1997,增订版2003)、《木腿正义》(1999;北京大学出版社增订版,2007)、《玻璃岛》(三联书店,2003)、《政法笔记》(2004;北京大学出版社增订版,2011)、《创世记》(2004;三联书店修订版,2012)、《摩西五经》(牛津大学出版社 香港,2006)、《宽宽信箱与出埃及记》(三联书店,2007)、《智慧书》(牛津大学出版社 香港,2008)《新约》、(牛津大学出版社 香港,2010)、《信与忘》(三联书店,2012)及法学评论、小说诗歌若干。
发表于2024-05-18
信与忘 2024 pdf epub mobi 电子书
朋友中有人很喜歡馮象的書,甚至買了好多本作為禮物送人。許是受了他們的影響吧,也買了新出的這一本來讀,權當消遣。 有個朋友說馮象這本書不如以前,可能是名聲鵲起之後牽累過多,難免應酬。我從不曾讀過,也無法比較。但對我來說,此書還是有所得的。 本科時候的《史學原典...
评分《好人为什么受苦》是东早上海书评的连载,法学杂文则与《政法笔记》多重合,忍怒重看一遍。 专栏文章再好,集结成书都有先天缺陷,更何况冯象写得没那么好。 通篇讲和合本圣经翻译舛误极多,自己翻译得才准确无误,从《宽宽信箱》说到现在,连例证都一样,好狭隘也好悲哀的学...
评分冯象自从译经被香港教会学者质疑剽窃英文圣城本以来就风度全无,似乎再也迈不过这个坎儿了。 本书看了几十页就不乏讥诮,和拐弯儿抹角的辩护。最难以容忍的是竟然鼓吹大陆可以取代香港成为中文圣经研究的中心。拜托!您得出这种结论不是因为大陆学界对你礼待有加吧?或者是大陆...
评分不知道为什么,冯象的自选文集,总爱把不相关的内容混搭出售。清华的法律教学,与好人约伯有何交集?还有他大舅。 如果冯先生确能写出其中的钩稽关系,倒也罢了,可惜并不着调。 即便是漫谈译经的文章,单独拿来读,似乎多有营养,可搁一块儿,难免重复拖沓(比如他津津乐道的...
评分冯象自从译经被香港教会学者质疑剽窃英文圣城本以来就风度全无,似乎再也迈不过这个坎儿了。 本书看了几十页就不乏讥诮,和拐弯儿抹角的辩护。最难以容忍的是竟然鼓吹大陆可以取代香港成为中文圣经研究的中心。拜托!您得出这种结论不是因为大陆学界对你礼待有加吧?或者是大陆...
图书标签: 冯象 宗教 圣经 基督教 神学 文学 圣经译注 三联书店
好人为什么受苦?这道难题,是所有宗教传统与一切社会理论、政法实践都致力于回答的,但因为关乎世人的信仰,就永远在争辩之中。
本书可看作是一个译经人和法学家的探索。作者用优美的严峻的文字,邀请我们一起颂咏圣书,阅读历史、评说戏剧、涉猎法律同文学各个领域,并为我们再现了希伯来圣经《约伯记》的“朴素、圣洁、雄健而热烈”。
杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。好人如羊,坏人如狼。人善被人欺,马善被人骑。多少谚语,多少辛酸。
评分2012.8.18 购于万圣书园。
评分我对宗教学一无所知,不敢妄谈。但冯的《约伯福音》这种文风真的好吗?一半像是信徒的信仰表白,一半又试图给出学理上的论述,但两边都做得不伦不类,非驴非马。
评分读他的书感觉特别舒服。满腹经纶随手拈来·······
评分杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。好人如羊,坏人如狼。人善被人欺,马善被人骑。多少谚语,多少辛酸。
信与忘 2024 pdf epub mobi 电子书