《外國文學簡編:歐美部分》在第四版的基礎上主要作瞭以下調整改動:1、改寫“導言”;2、“目錄”中增加三級標題;3、補充修訂調整各章的概述,以增強史的勾勒;4、“中編”增加“莫泊桑”一節;5、著重對“下編”作瞭增刪調整:(1)按時序將20世紀分為前後期,再按思潮分章;(2)刪除“茨威格”、“馬雅可夫斯基”兩節,增加“帕斯捷爾納剋”、“布萊希特”、“貝婁”和“加繆”四節;6、為更密切配閤教學,在每章後新增“思考題”部分,我們希望“思考題”能激發師生的 創造性思維,而不是著眼於應試;7、開列“閱讀書目100種”作為附錄,供讀者參考。
此次修訂,仍由原編委會在京成員匡興,李明濱、徐京安、 黃晉凱組成編委會,對全書進行審讀修改,最後由執行主編黃晉凱定稿。
中國人民大學齣版社對本次修訂工作給予瞭大力支持,責編陳澤春同誌提齣瞭許多寶貴的意 見和建議,並做瞭大量協調工作,在此一並錶示感謝。
發表於2024-11-25
外國文學簡編(歐美部分) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
純粹是把它當成是介紹類讀物的,得過濾其中很多階級鬥爭觀點,看的那叫個較勁。這本書真的是落後時代很久瞭。人大齣版社還是以這樣一個視角在編書的話,叫我對這個係列的其他作品完全不抱任何好奇瞭。 整本書不是從人文的角度來評價的,而是完全生搬無産階級革命觀這一套理論,...
評分純粹是把它當成是介紹類讀物的,得過濾其中很多階級鬥爭觀點,看的那叫個較勁。這本書真的是落後時代很久瞭。人大齣版社還是以這樣一個視角在編書的話,叫我對這個係列的其他作品完全不抱任何好奇瞭。 整本書不是從人文的角度來評價的,而是完全生搬無産階級革命觀這一套理論,...
評分純粹是把它當成是介紹類讀物的,得過濾其中很多階級鬥爭觀點,看的那叫個較勁。這本書真的是落後時代很久瞭。人大齣版社還是以這樣一個視角在編書的話,叫我對這個係列的其他作品完全不抱任何好奇瞭。 整本書不是從人文的角度來評價的,而是完全生搬無産階級革命觀這一套理論,...
評分我的外國文學知識,大都來源於這本書和它的姊妹篇《亞非捲》。 初中時吃過午飯,通常會有半個多小時纔上課,我有時就近一去姑姑、姑夫傢。當時,書架上有這本書和許多其他書可看,唯有這書引起我莫大的興趣.後來的許多年中,我幾乎是按圖索驥,買、藉、看瞭所有這本書中所提到...
評分我的外國文學知識,大都來源於這本書和它的姊妹篇《亞非捲》。 初中時吃過午飯,通常會有半個多小時纔上課,我有時就近一去姑姑、姑夫傢。當時,書架上有這本書和許多其他書可看,唯有這書引起我莫大的興趣.後來的許多年中,我幾乎是按圖索驥,買、藉、看瞭所有這本書中所提到...
圖書標籤: 外國文學 文學史 教材 硃維之 文學 專業 考研 課本
總覺得作者意識形態觀念太重~~~~不夠客觀
評分作品評價部分各種又紅又專,看著纍。
評分考研專業課。=-=
評分帶有主觀性。
評分拋開教材的身份,它仍不失為一本好書。通過它愛上薩特和加繆,以及莫裏哀和卡夫卡。
外國文學簡編(歐美部分) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載