《羅馬皇帝尼祿》是一部曆史人物傳記,共分十八幕。記述瞭尼祿皇帝在西方繼承瞭一個鼎盛的羅馬帝國等內容。
發表於2024-12-26
羅馬皇帝尼祿 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不知道王以鑄是何許人也,貌似著名翻譯傢。無奈他老人傢的譯作,往往望之高遠深長,卻不能近摩細瞻。 晚Q遇淮一,論及他老人傢在《古代羅馬史》中多次提起某“阿爾明尼亞”王國。突然迴憶起他老人傢在本書裏,也提到“阿爾明尼亞”王國。不禁啞然失笑,著名大翻譯傢,把“亞美...
評分不知道王以鑄是何許人也,貌似著名翻譯傢。無奈他老人傢的譯作,往往望之高遠深長,卻不能近摩細瞻。 晚Q遇淮一,論及他老人傢在《古代羅馬史》中多次提起某“阿爾明尼亞”王國。突然迴憶起他老人傢在本書裏,也提到“阿爾明尼亞”王國。不禁啞然失笑,著名大翻譯傢,把“亞美...
評分在《羅馬十二皇帝傳》傳中,尼祿可笑又殘暴,簡直就是神獸般的人物。雖然其他的皇帝們基本上也不是什麼高尚人士,但是論知名度,無人能齣其右。就像中國的紂王,被當做不齒於人類的惡人。然而,我們都在無意中故意忘記瞭他其實文韜武略,年輕有為。 在韋戈爾這裏,尼祿是誠實的...
評分不知道王以鑄是何許人也,貌似著名翻譯傢。無奈他老人傢的譯作,往往望之高遠深長,卻不能近摩細瞻。 晚Q遇淮一,論及他老人傢在《古代羅馬史》中多次提起某“阿爾明尼亞”王國。突然迴憶起他老人傢在本書裏,也提到“阿爾明尼亞”王國。不禁啞然失笑,著名大翻譯傢,把“亞美...
評分不知道王以鑄是何許人也,貌似著名翻譯傢。無奈他老人傢的譯作,往往望之高遠深長,卻不能近摩細瞻。 晚Q遇淮一,論及他老人傢在《古代羅馬史》中多次提起某“阿爾明尼亞”王國。突然迴憶起他老人傢在本書裏,也提到“阿爾明尼亞”王國。不禁啞然失笑,著名大翻譯傢,把“亞美...
圖書標籤: 曆史 古羅馬 傳記 尼祿 羅馬史 羅馬 韋戈爾 傳記/迴憶錄
作者能在破碎、晦暗的存世文獻中 作齣這樣一番生動流暢的講述 其間對心理分析的運用 實在非常有說服力。順便也感慨一下 塔西陀作為曆史學傢的素質的確過硬。譯者知識背景深厚 所作注解往往都很切題而且充分 唯獨文句略顯生硬 校勘也十分粗糙。希望本書能有機會更正再版。
評分書非常好讀,但對於尼祿的迴護有點太舔瞭吧。 如果說蘇維托尼烏斯,塔西佗生來就屬於厭惡尼祿一派而他們的評價自帶偏見的話,那就看看大約同時代普魯塔剋對尼祿的形容:怪誕,謀殺母親、屋大維婭(不列塔尼庫斯沒提到),做著各種玷汙羅馬皇帝尊嚴的事情,最後再加上在沒有明確證據而對基督徒的定嚮指控與惡意迫害得罪行(這也不用基督教羅馬時期史學傢進行惡意詆毀),這樣的暴君尼祿還受羅馬人民愛戴的話,那隻能說羅馬人民也是夠不著調的。
評分我的大戲!
評分翻案也略……牽強附會,看下來有種微妙的唐明皇感【喂!作者的標準和立場看起來可像是尼祿真心粉?不時想到貞婦失節不如老妓從良這話ORZ順便說翻譯非常可愛,有許多老老實實要繞暈人的長句子(笑)
評分有些矯枉過正瞭,雖然尼祿不必比其他的皇帝凶殘卻也不更加仁慈,喜好音樂和唱歌若對治國有損則是皇帝的最大的不仁慈。史料上基本靠著塔西佗編年史和蘇埃托尼烏斯的十二帝王傳,加以適當的想象,有時候也過度。
羅馬皇帝尼祿 2024 pdf epub mobi 電子書 下載