譯林世界文學名著·現當代係列。 本收采用現實主義、夢幻、黑色幽默相結閤的錶現手法,有點類似怪誕的流浪漢小說。小說描寫一名十五歲的男孩馬爾科姆,坐在人間一傢大酒店的長凳上,癡癡地等待他的父親到來。後來遇見一名占星師,指點他如何踏進人間社會,隨後結識瞭歌星、畫傢、竊賊、殯儀館工作人員等各式人物,但都難以溝通。最終成瞭一名女歌星的第三任丈夫,又因酗酒、縱欲而早喪。小說藉男子等待父親暗喻對未來的期待,其結果卻是一場夢魘,諷喻美國社會人性的扭麯,有一定的認識作用。
發表於2025-01-24
馬爾科姆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
如果硬要給這本書在荒誕與真實中選一個標簽的話,那我隻能選擇真實。 雖然譯序裏反復強調荒誕,但譯者卻沒有闡述其中內在的邏輯真實,我想這大概是一種不得已的理性迴避,而這種所謂的理性其實是因為種種感性經驗的給譯者帶來的顯明的觀感。當然這就使譯者在解讀時,選擇瞭荒誕...
評分如果硬要給這本書在荒誕與真實中選一個標簽的話,那我隻能選擇真實。 雖然譯序裏反復強調荒誕,但譯者卻沒有闡述其中內在的邏輯真實,我想這大概是一種不得已的理性迴避,而這種所謂的理性其實是因為種種感性經驗的給譯者帶來的顯明的觀感。當然這就使譯者在解讀時,選擇瞭荒誕...
評分如果硬要給這本書在荒誕與真實中選一個標簽的話,那我隻能選擇真實。 雖然譯序裏反復強調荒誕,但譯者卻沒有闡述其中內在的邏輯真實,我想這大概是一種不得已的理性迴避,而這種所謂的理性其實是因為種種感性經驗的給譯者帶來的顯明的觀感。當然這就使譯者在解讀時,選擇瞭荒誕...
評分如果硬要給這本書在荒誕與真實中選一個標簽的話,那我隻能選擇真實。 雖然譯序裏反復強調荒誕,但譯者卻沒有闡述其中內在的邏輯真實,我想這大概是一種不得已的理性迴避,而這種所謂的理性其實是因為種種感性經驗的給譯者帶來的顯明的觀感。當然這就使譯者在解讀時,選擇瞭荒誕...
評分如果硬要給這本書在荒誕與真實中選一個標簽的話,那我隻能選擇真實。 雖然譯序裏反復強調荒誕,但譯者卻沒有闡述其中內在的邏輯真實,我想這大概是一種不得已的理性迴避,而這種所謂的理性其實是因為種種感性經驗的給譯者帶來的顯明的觀感。當然這就使譯者在解讀時,選擇瞭荒誕...
圖書標籤: 美國 意識流 小說 珀迪 黑色幽默 不同人的自我之旅 後現代 story
在一種語言譯成另一種語言的過程中,究竟丟失瞭多少信息
評分我怎麼能懂這麼多隱喻?感動還是能被直接帶入的
評分實在沒什麼感覺。可能現在看不是時候吧。
評分在一種語言譯成另一種語言的過程中,究竟丟失瞭多少信息
評分真是傑齣的大作!兒童讀物一樣的清澈,卻隱藏著龐雜且準確的象徵係統,真正同時擁有徵服力和直接感動的一本寓言。JAMES PURDY足以將一眾僞強大的童話小說擊敗的處男作!難怪我心儀的多羅西派剋,田納西威廉斯和愛德華阿爾比也會熱愛此作!很難不注意到的是:這又是gay到死的一本。。。
馬爾科姆 2025 pdf epub mobi 電子書 下載