周克希,上海译文出版社编审,从事法语翻译。主要翻译作品有:《王家大道》、《不朽者》、《三剑客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追寻逝去的时光·第一卷》、《追寻逝去的时光·第二卷》,合译作品有:《微积分概念史》、《基督山伯爵》、《幽灵的生活》等,著有《译边草》。
发表于2025-04-03
译边草 2025 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 周克希 翻译 随笔 中国 翻译理论&技巧 文学理论 *华东师大·周克希译文集* 翻譯
本书分“译余偶拾”、“译书古事”、“走近普鲁斯特”三部分,是著名法国文学翻译家周克希先生记录其翻译生涯种种感受、体验、了悟、探讨的随笔集。其中“翻译要靠感觉”“好译文是改出来的”、“查词典这道坎儿”具见其心得,“折衷的译法”、“译应像写”、“用心灵去感受”、“追寻普鲁斯特之旅”谈翻译《基督山伯爵》、《包法利夫人》、《小王子》、《追寻逝去的时光》的体会,均深耐玩味。
里尔克说过:“你要爱你的寂寞。 ”翻译有时挺寂寞,但周老先生似乎是边工作着边享受着。 他在此书亲手提笔留给我的一句赠言:Le travail est beau et noble. 将铭记于心。
评分略散,但也有收获,翻译是一个步步推敲的过程啊~
评分略散,但也有收获,翻译是一个步步推敲的过程啊~
评分感恩,受益匪浅。
评分作者轻盈流畅地分享了翻译的故事和感悟,译事清苦,坚持并热衷这一门艺术的跨界的大师,佩服得很,很好看的一本小书~装帧很美丽而不流俗
译边草 2025 pdf epub mobi 电子书