宇文所安 Stephen Owen (1946 - ),生于美国密苏里州圣路易斯市,美国著名汉学家。他从小就对诗歌感兴趣,在巴尔的摩市立图书馆,宇文所安第一次接触到中国诗歌,并迅速与其相恋,至今犹然。1972年,宇文所安获得耶鲁大学东亚系博士学位,随即执教耶鲁大学。他的作品翻译介绍到中国来的有:《初唐诗》、《盛唐诗》、《中国“中世纪”的终结 中唐文学文化论集》《晚唐诗 827-860》《追忆中国古典文学中的往事再现》、《迷楼 诗与欲望的迷宫》,以及最近的《中国文论》和《他山的石头记》等。
发表于2024-11-21
中国文论 2024 pdf epub mobi 电子书
对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
评分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
评分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
评分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
评分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
图书标签: 宇文所安 文学理论 比较文学 海外中国研究 文论 比较文学:文化研究 文学研究 海外汉学
中译本序
序言
导言
第一章 早期文本
第二章 《诗大序》
第三章 曹丕《典论 论文》
第四章 陆机《文赋》
第五章 刘勰《文心雕龙》
第六章 司空图《二十四诗品》
第七章 诗话
第八章 严羽《沧浪诗话》
第九章 通俗诗学:南宋和元
第十章 王夫之《夕堂永日绪论》与《诗经》
第十一章 叶燮《原诗》
附录
译后记
中国文论本身比他的英译与评论更加吸引我一点。
评分对批评文本的细度
评分中国古诗中译英太变态!
评分他的语言像诗一样,也有可能是夫人译的好。
评分对批评文本的细度
中国文论 2024 pdf epub mobi 电子书