漂亮水手

漂亮水手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赫尔曼·麦尔维尔(Herman Melville, 1819年8月1日—1891年9月28日),美国小说家、散文家和诗人。由于家境不好,做过农夫、职员、教师、水手、海军等职务,后来成为小说家,他以其海上经历为事实依据写成其寓言杰作《白鲸记》(1851年),这部小说被认为是美国最伟大的小说之一。英国作家毛姆在《世界十大小说家及其代表作》一书中对《白鲸记》的评价远在美国其他作家爱伦·坡与马克吐温之上。麦尔维尔生前默默无闻,穷愁潦倒以终,在《白鲸记》出版后七十年才暴得大名;他的作品还包括短篇小说,如《书记员巴特子比》(1856年)以及中篇小说《比利·巴德》(1924年出版)。

他的小说往往流露出对现代西方文明的憎恨、对下层人民的同情和对正义的人道主义的追求。他的某些作品(如《玛地》和《白鲸》)还凝聚着他对宇宙和人类本性问题的哲理探索。

出版者:作家出版社
作者:[美] 赫尔曼·梅尔维尔
出品人:
页数:138 页
译者:郝敏
出版时间:2003年5月1日
价格:10.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506326681
丛书系列:
图书标签:
  • 麦尔维尔 
  • 美国文学 
  • 小说 
  • 赫尔曼·麦尔维尔 
  • 美国 
  • 经典 
  • 英美文学 
  • 船长 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《漂亮水手》的篇幅不长,相当于我国一般的中篇小说,内容也不复杂。小说叙述的故事发生在1997年。一个叫比利·巴德的青年被强征到英国战舰“不屈”号上当水手。他长相英俊,人很单纯,与舰长维尔及水手们相处得都不错,但却遭到了船上的兵器教官克拉格特的妒忌,后者诬告他谋反。比利·巴德在与克拉格特对质的时候由于过于激愤,加上因紧张时口吃的毛病而不善于表达,便动手打了克拉格特。出乎意料的是,这一拳竟把克拉格特送上了黄泉路。在临时组织的军事法庭上,这个案子引起了争论。舰长既是惟一的“犯罪”目击者,又是审判官之一,他知道比利不是故意杀人,但当时正处在战争时期,尤其是前不久英国海军发生过兵变,这就使得舰长这个至关重要的人物的观点偏向了不利于这个年轻被告的方面。经过长时间的辩论后,一把不公正的“正义之剑”斩向了比利·巴德——他被判处绞刑,死后被马上海葬了。   漂亮水手比利·巴德被强征到英舰“不屈船上的兵器教宫妨忌,诬告他谋反,比利·巴德失手打死了兵器教宫,被舰长知道比利冤枉,但战争时期,尤其是不久前英国海军发生过兵变,这使得的命运无法改变。

具体描述

读后感

评分

Billy”安乐死“的根本原因是其与环境的不协调,单纯的锋芒招致嫉妒,又缺乏社会主导的文化修养来自我辩护;直接原因则是Vere所维护的体制:宗教的善恶二元系统被合法与不合法的二元体系取代。 现代社会的制度不容Billy所象征的英雄。其杀人行为不再被正当化,英勇的暴力表面即...  

评分

叙事人似乎暗示,我们对于现实合理性的要求和评估(整个启蒙世纪的哲学本质在于此)让人执著于机智的分析,得出妥善的结论,协调悲惨的现实,注入虚弱的品味,但或许是无助于理解悲剧的实质。 “英俊水手”在“大哗变”之年的遭遇是如此不幸,却也让人铭记难忘。谁能说他只是带...  

评分

" 只有既有力量之能又有无能之能的力量,才是至高无上的力量。如果一切力量都平等地是是的力量和不是的力量的话,那么,通往行动的过道就只有通过在行动中运送(transporting)(亚里士多德说的是“拯救(saving)”)其自身不是的力量而出现。这意味着,即便每个钢琴家都必然具备...  

评分

纠察长为何迫害比利?威尔船长为何绞死比利? 叙事人深入人物的精神世界,仿佛进入不为人知的迷宫,每打开一道门,都能看见幽暗的侧道和曲折的路径。 这种所谓的“内在的叙事”也赋予小说某种不寻常的特点,它讲述海上发生的故事,但是大海消失不见;它描写三个人物的悲剧冲突...

评分

事实上,麦尔维尔对于海上社会并不抱有浪漫化的想法,他将战舰的警察系统与陆地的商业部门相提并论,认为两者都是与“全体的道德意志相违背”,但是只要涉及人类道德风范及其消亡之中的纯真质朴的魅力,他会不惜笔墨,将誉美之词奉送给帆船时代的水手,并以高调的姿态对陆地文...  

用户评价

评分

法律并不全是正义的代名词。

评分

法律并不全是正义的代名词。

评分

《天使的倾斜》

评分

“善良因其是‘自然’的一部分,所以它并不温和,而是以暴烈的方式表现自己,或更确切地说是以暴力的方式。”

评分

这个翻译太销魂了,敢不敢解构重组一下英语的语言结构,别整得像谷歌翻译一样。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有