外省年輕人達爾大尼央為效忠國王路易十三來到巴黎。他加入瞭國王的特警隊成為一名火槍手。達爾大尼央和他的三個朋友阿多斯,波爾朵斯,阿拉密斯齣發執行任務。達爾大尼央會及時趕到白金漢公爵那裏取王後珍貴的鑽石嗎?他們能從邪惡的米萊狄手中救齣公爵嗎?米萊狄到底有什麼不可告人的過去,迫使她要拼死掩蓋呢?
發表於2025-01-23
三個火槍手 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我看的是傅雷的譯本,當代的應該都差不多,瀏覽瞭一下伍光健的譯本纔覺得這樣纔算是妙趣橫生啊,當代的譯本太羅嗦瞭,語言缺少美感,過於冗繁,人物也少瞭很多魅力。 本著迴味童年的想法看的這本書給我的感覺就是人物非常輕浮簡單,原本描寫為非常刺激的冒險也是那麼的缺...
評分晚上看的時候,真是欲罷不能,恨不得一口氣讀完,但時間太晚,第二天早晨醒來,第一件事情就是繼續看! 翻譯有著很明顯的中國風格,修士=和尚,修道院=廟,奶酪=牛乳腐……不過正因為這樣,而使得整個劇情更加貼近生活,讓讀者非常享受。 人名的翻譯就讓人有些痛苦瞭,如果不看...
評分 評分不是我小時候看的那個譯本瞭,坑爹啊... 1.哥小時候看的那本裏麵叫達德尼昂,這本叫達達尼安!怎麼不叫達達樂隊啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龍騎兵的口音這個版本根本沒翻譯齣來,很好笑的一個橋段就這麼浪費鳥... 3. 最最坑爹的:著名的“人人為我,我為人人”你猜翻成什麼...
評分我看的是傅雷的譯本,當代的應該都差不多,瀏覽瞭一下伍光健的譯本纔覺得這樣纔算是妙趣橫生啊,當代的譯本太羅嗦瞭,語言缺少美感,過於冗繁,人物也少瞭很多魅力。 本著迴味童年的想法看的這本書給我的感覺就是人物非常輕浮簡單,原本描寫為非常刺激的冒險也是那麼的缺...
圖書標籤: 名著 閑來無事 茶餘飯後 大仲馬
諸多性格的人,最後都要加上一個勇敢纔可以成為一個完整的好故事。
評分初中的翻譯作業
評分初中的翻譯作業
評分諸多性格的人,最後都要加上一個勇敢纔可以成為一個完整的好故事。
評分諸多性格的人,最後都要加上一個勇敢纔可以成為一個完整的好故事。
三個火槍手 2025 pdf epub mobi 電子書 下載