Review
"An exciting, vivid Inferno by a translator whose scholarship is impeccable."
--Chicago magazine
"The English Dante of choice."--Hugh Kenner.
"Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University.
"Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mandelbaum's Dante will stand high among modern translations."--The Christian Science Monitor
"Lovers of the English language will be delighted by this eloquently accomplished enterprise."
--Book Review Digest
Product Description
In this superb translation with an introduction and commentary by Allen Mandelbaum, all of Dante's vivid images--the earthly, sublime, intellectual, demonic, ecstatic--are rendered with marvelous clarity to read like the words of a poet born in our own age.
發表於2024-06-07
Inferno 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
迷失在瞭黑暗森林裏的但丁,在詩人維吉爾靈魂的救護下,穿越瞭地獄與煉獄。 在地獄裏的靈魂,帶著沉重的罪孽接受嚴重的懲罰,在魔鬼的鞭笞之下,承受著無盡的摺磨。形形色色的靈魂與鬼怪,地獄的世界是黑暗而沒有希望的。然而,但丁所描寫的卻並非是地獄的絕望與痛苦,而是更接...
評分讓無聊的我來從《神麯》之《地獄篇》分析下但丁同學的心理吧。 首先,這傢夥非常之自戀。他堅信自己擁有高人一等的道德品質,堅信自己的政治理想是對的,堅信自己在文學上的偉大纔華一定會被後人認可,甚至把自己和荷馬、維吉爾、奧維德、賀拉斯等並列。其實還有一點明顯的證...
評分 評分 評分這本書是在卓越買的,當時主要是圖便宜,纔10塊錢。買過之後很興奮,語言流暢而清晰。比硃維基和田德望的譯文好多瞭。 開始接觸《神麯》時,隻是讀瞭譯文版硃維基的譯文,硃的譯文是從英文版轉譯的,雖然是詩體,但讀來很是笨重。硃的譯文我前後讀瞭兩遍,第一次讀完《地獄篇》...
圖書標籤: Dante 詩歌 意大利 但丁 Virgil 英文 外國文學 inferno
神書
評分把尤利西斯寫得太可愛瞭,“那團古老的火焰的較大的角開始搖曳起來,並颯颯作響”,開始腦補一隻胖胖的火球球????扭啊扭啊扭得挪過來開始說話 = =
評分Prevalent authorial anxiety and political critique
評分語言的節奏!文學的力量 時間都將你們保留
評分真是一個十分復雜的文本……
Inferno 2024 pdf epub mobi 電子書 下載