Publisher Comments:
Aeneas flees the ashes of Troy to found the city of Rome and change forever the course of the Western world--as literature as well. Virgil's Aeneid is as eternal as Rome itself, a sweeping epic of arms and heroism--the searching portrait of a man caught between love and duty, human feeling and the force of fate--that has influenced writers for over 2,000 years. Filled with drama, passion, and the universal pathos that only a masterpiece can express. The Aeneid is a book for all the time and all people.
Review
"Allen Mandelbaum has produced a living Aeneid, a version that is unmistakably poetry."
-- Erich Segal, The New York Times Book Review
"A brilliant translation; the only one since Dryden which reads like English verse and conveys some of the majesty and pathos of the original."
-- Bernard M. W. Knox
"Mandelbaum has... given us a contemporary experience of the masterpiece, at last."
-- David Ignatow
"Allen Mandelbaum has produced a living Aeneid, a version that is unmistakably poetry."
-- Erich Segal, The New York Times Book Review
"A brilliant translation; the only one since Dryden which reads like English verse and conveys some of the majesty and pathos of the original."
-- Bernard M. W. Knox
"Mandelbaum has... given us a contemporary experience of the masterpiece, at last."
-- David Ignatow
About the Author
Throughout his life Virgil was a poet and as far as we know had no interest in pursuing any other career. He was born Publius Vergilius Maro in 70 BC near Mantua, in what now is northern Italy. His parents, farm owners, were people of property and substance, if not wealth, and were able to obtain for their son a first-rate education. On completing his education, he returned home and possibly began work on the Eclogues, which appeared between the years of 42 and 37 BC. In 41 BC, the Emperor Octavian (later known as Augustus) confiscated Virgil's family's property, and Virgil was obliged to travel to Rome to negotiate for its return. Fortunately for Virgil, one of the officials secured for him an introduction to the emperor; not only was his land returned, but he also met Octavian's confidant Maecenas, who became Virgil's patron for the rest of his life. An industrious, meticulous writer, Virgil was not prolific. In addition to the ten Eclogues, which apparently took at least five years to publish, Virgil wrote the four Georgics, which took seven years, and the Aeneid, his great masterwork. Virgil worked on the Aeneid for eleven years, until his death in 19 BC. Feeling, apparently, that the epic was still unfinished, he directed in his will that the manuscript be destroyed. To the great fortune of succeeding generations, the emperor, Virgil's most prominent friend and admirer, intervened to countermand this provision. He turned the manuscript over to two of Virgil's friends, Varius and Tucca, to edit only obvious errors and repetitions, without adding to the text. The result of their work is the beautiful and brilliant Aeneid we have today.
Allen Mendelbaum's five verse volumes are: Chelmaxions; The Savantasse of Montparnasse; Journeyman; Leaves of Absence; and A Lied of Letterpress. His volumes of verse translation include The Aeneid of Virgil, a University of California Press volume (now available from Bantam) for which he won a National Book Award; the Inferno, Purgatorio, and Paradiso volumes of the California Dante (now available from Bantam); The Odyssey of Homer (now available from Bantam); The Metamorphoses of Ovid, a finalist for the Pulitzer Prize in poetry; Ovid in Sicily; Selected Poems of Giuseppe Ungaretti; Selected Writings of Salvatore Quasimodo; and David Maria Turoldo. Mandelbaum is co-editor with Robert Richardson Jr. of Three Centuries of American Poetry (Bantam Books) and, with Yehuda Amichai, of the eight volumes of the JPS Jewish Poetry Series. After receiving his Ph.D. from Columbia, he was in the Society of Fellows at Harvard. While chairman of the Ph.D. program in English at the Graduate Center of CUNY, he was a visiting professor at Washington University in St. Louis, and at the universities of Houston, Denver, Colorado, and Purdue. His honorary degrees are from Notre Dame University, Purdue University, the University of Assino, and the University of Torino. He received the Gold Medal of Honor from the city of Florence in 2000, celebrating the 735th anniversary of Dante's birth, the only translator to be so honored; and in 2003 he received the President of Italy's award for translation. He is now Professor of the History of Literary Criticism at the University of Turin and the W.R. Kenan Professor of Humanities at Wake Forest University.
Book Dimension
Height (mm) 177 Width (mm) 106
發表於2024-12-22
The Aeneid of Virgil 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
維吉爾老頭是但丁老頭最推崇的詩人,這倆老頭真是意氣相投。 個人之見,從文本內涵角度來看,後世豐富於前世是不可逆的趨勢。當然,文人一直有復古的心理,總以為先聖之書便是完美的。這是曆代文人以其新思想附會的結果。原始文本一定是單純的,過瞭一百年,便復雜一些,五百年...
評分埃涅阿斯到冥河去訪問他的父親,這一段是神來之筆,充滿想象,身邊的人、後世的人。。。像夢境,又像現實。 埃涅阿斯與拉丁人的打鬥太血腥瞭,並且最後他也不原諒那些嚮他求饒的戰士。這多少讓埃涅阿斯的成就沾上瞭苦味----奈特的話說得精準。 奈特的序寫得好,對維...
評分埃涅阿斯紀,要不是有榖歌輸入法的幫助,我還是不能記住這個奇怪的名字。據說這本書講述的是羅馬先祖的曆史,我卻隻記得羅馬的開國祖先是關於狼孩什麼的。後來讀瞭這部史詩纔知道埃涅阿斯比他們還要早很多。西方的史詩,毋寜說史詩(詩經中的某詩)是不怎麼好讀的,還好翻譯的...
評分埃涅阿斯到冥河去訪問他的父親,這一段是神來之筆,充滿想象,身邊的人、後世的人。。。像夢境,又像現實。 埃涅阿斯與拉丁人的打鬥太血腥瞭,並且最後他也不原諒那些嚮他求饒的戰士。這多少讓埃涅阿斯的成就沾上瞭苦味----奈特的話說得精準。 奈特的序寫得好,對維...
評分愛情。 一開始並沒有愛情。是神的恩典或者不懷好意的捉弄----神秘的愛火吹進心裏,居心叵測的維納斯與丘比特暗暗令她不知不覺地中毒。一箭穿心。一箭穿心帶來的痛楚……及痛到極緻之時酣暢淋灕的快感。痛楚,與快感。愛情所贈與我們的,無外乎這兩種。酣暢淋灕注定是短暫的,易...
圖書標籤: 史詩 Virgil 詩歌 古羅馬 維吉爾 Epic Classics 古典
Allen Mandelbaum 因此譯本獲得American National Book Award。
評分Virgil, meet Homer.
評分第一個通讀瞭的epic 所以前一半相愛後一半相殺麼 到最後並沒有傳說中的沒結束的感覺 不過一和曆史扯上就是禦用文人瞭 第六捲裏麵有一段奇奇怪怪的說奧古斯都早夭的侄子加女婿的 注上說是禦前朗讀時後加的 還說Octavia聽到這段當場暈厥…… 看到這個注時笑半天
評分We still haven't quite surpassed what the Greeks were emotionally capable of 2000 years ago. The English translation of this version is simply superb!
評分第一個通讀瞭的epic 所以前一半相愛後一半相殺麼 到最後並沒有傳說中的沒結束的感覺 不過一和曆史扯上就是禦用文人瞭 第六捲裏麵有一段奇奇怪怪的說奧古斯都早夭的侄子加女婿的 注上說是禦前朗讀時後加的 還說Octavia聽到這段當場暈厥…… 看到這個注時笑半天
The Aeneid of Virgil 2024 pdf epub mobi 電子書 下載