翻译还是要诟病一下,断句都不断,根本不是一句话都能用句号,“如果”开个头就没有下文了。作者应该是从文化的角度对世界上的语言进行了论述,既是交叉学科就涉及到了许多地理学科的方法。文中提出的保卫语言的观点值得重视。草草读过,感觉啥都没学到。
评分翻译是文盲吗……
评分翻译还是要诟病一下,断句都不断,根本不是一句话都能用句号,“如果”开个头就没有下文了。作者应该是从文化的角度对世界上的语言进行了论述,既是交叉学科就涉及到了许多地理学科的方法。文中提出的保卫语言的观点值得重视。草草读过,感觉啥都没学到。
评分翻译还是要诟病一下,断句都不断,根本不是一句话都能用句号,“如果”开个头就没有下文了。作者应该是从文化的角度对世界上的语言进行了论述,既是交叉学科就涉及到了许多地理学科的方法。文中提出的保卫语言的观点值得重视。草草读过,感觉啥都没学到。
评分书很好,但是翻译的一炮污。专业术语都能翻译错,那还好意思叫地理啊?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有