Leung Ping-kwan, better known under his pen name Ye Si (也斯), is the author of Foodscape (1997), Clothink (1998), Travelling with a Bitter Me lon (2002), Islands and Continents (2006), Shifting Borders (2009), Hong Kong Culture (1995), and Hong Kong Literature and Cinema (2011). He is Director of the Centre for Humanities Research and Chair Professor of Comparative Literature at Lingnan University.
Gordon Osing is retired from the writing program at the University of Memphis and lives now lakeside in Delta bluffs woods in Eudora, Mississippi, where he is continuing his career in reading and writing and traveling. The River City Writers Series, that he began some thirty-five years ago at the University of Memphis, is still thriving. He sees himself in a continuation of the works of the Southern Modernists, holding language in poetry as re-contextualized, and the poem as artifact with its own protocols and reasons, the ways and means of a poem’s attachments to “truth” belonging peculiarly to poetry.
Written by Leung Ping-kwan (梁秉鈞) in the 1980s and 1990s, this volume of poetry evokes the complexity of Hong Kong city life in the critical m oments preceding the 1997 handover. The poet muses upon the problems of cultural identity and the passing of time, and explores the relationship between poetry and other genres and media within a cross-cultural and cross-border context.
An introduction by Ackbar Abbas in the original edition relates Leung's writing to the cultural and political space of Hong Kong in the 1990s. This expanded bilingual version adds a new essay by Esther Cheung, and also a recent conversation between Leung and three critics, which provides insights on how Leung's poetry still resonates powerfully after two decades. The book invites readers to look afresh at Leung's meditative poetry and probe into the contradictory realities of this changing postcolonial city.
發表於2024-12-22
City at the End of Time 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 香港文學 詩歌 梁秉鈞 城市 也斯 逸談 現代文學 社會
從水裏打撈起來的層層片片的符號,纔是一個破碎的、不徹底的香港。
評分詩是為瞭打開話語的可能,快30年的齣版歷程中,本書也是帶齣瞭多種話語,它和政治、人文、生活都有關,也斯並不明說,試圖用“城市”來作為話語的代言人,香港,它當然活在話語之間,當然也因話語而獲得生命,這點上,城市具有詩的生命
評分詩是為瞭打開話語的可能,快30年的齣版歷程中,本書也是帶齣瞭多種話語,它和政治、人文、生活都有關,也斯並不明說,試圖用“城市”來作為話語的代言人,香港,它當然活在話語之間,當然也因話語而獲得生命,這點上,城市具有詩的生命
評分從水裏打撈起來的層層片片的符號,纔是一個破碎的、不徹底的香港。
評分從圖書館拿到這本再版的《形象香港》我震驚瞭,封麵上不見瞭譯者Gordon Osing的名字,取而代之的是"edited and introduced by Esther M.K. Cheung",僅憑一篇打著“增補版”旗號塞進去的序言和對談就堂而皇之地寄生於詩人和譯者的勞動成果之下,實在缺乏一位學者應有的素養,更為奇葩的是,齣版社居然不通知譯者就再版瞭,操守呢?
City at the End of Time 2024 pdf epub mobi 電子書 下載