最佳欧洲小说2011(全4册)

最佳欧洲小说2011(全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:亚历山大•黑蒙 编
出品人:
页数:729
译者:李文俊 等
出版时间:2013-1
价格:128.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544731669
丛书系列:文学新读馆
图书标签:
  • 外国文学
  • 小说
  • 欧洲
  • 短篇小说
  • 文学
  • 短篇
  • 法国文学
  • 英国文学
  • 欧洲小说
  • 文学经典
  • 2011年
  • 外国文学
  • 小说集
  • 全四册
  • 经典阅读
  • 人文社科
  • 艺术风格
  • 叙事技巧
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一本书 一幅欧洲当代文学地图

新锐阅读风向标 再塑欧洲文学精神

平装四本,带函套,文学爱好者收藏佳选

“最佳欧洲小说”(Best European Fiction)是欧洲文学出版社甄选出的欧洲当年或近年最佳欧洲小说作品,相当于欧洲小说的年鉴,体现欧洲文学前沿高度。长期以来,由于小语种语言的限制,国内读者对 欧洲文学的了解大多是源自西欧文学,而这本书却给读者以领略整个欧洲文学精神风貌的机会,甄选作品的国度达到四十个,横跨东欧、中欧、西欧、北欧、南欧,代表了欧洲文学整体的趋势和走向。多样化的地域文学特点和多样性的文风,使得本书宛若流动着的“欧洲当代文学”博物馆,中国读者可从中领略广博多姿的欧洲多元文化。译林出版社已引进版权,拟逐年推出。这也是国内出版界首次如此细致并成规模译介欧洲当代文学新作。

本书堪比一幅欧洲当代文学地图:无论是英国、德国这样的老牌文学强国,还是拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、波黑、克罗地亚、马其顿这样的文学小户,欧洲四十位作家集体亮相,既有声名煊赫的作家也有新发掘的潜力新人,其中包括今年曼布克奖得主希拉里•曼特尔。本书由著名译者李文俊老师领衔,结集国内外优秀译者,译本权威。

不难发现,黑蒙先生所谓的“人类文明之广度、深度与瑰丽”在这本《最佳欧洲小说(2011)》中得到了完美呈现。

——拉里•罗特,《纽约时报》

这是一个非常难得的机会去深层次了解每个民族文学灵魂里的希望和恐惧—— 一种灵魂国际化地展示与呈现。

——《卫报》

对于欧陆小说的全景观,“最佳欧洲小说”给予了我们一种非常有魅力的、多维度的审视方法。

——《纽约时报》

《2011年欧洲年度最佳小说集》(全四册)是一套精心遴选的年度欧洲文学杰作,旨在呈现过去一年间,欧洲各国小说创作的最高水准与多元风貌。这套集子汇聚了来自不同国家、不同背景的作家,他们的笔触或细腻,或磅礴,共同编织出一部关于欧洲当下生活、历史回响、人性探索的宏大画卷。 第一册:《浮光掠影:都市的低语与时代的侧影》 本册着重于展现欧洲都市生活中那些细微的感知与不易察觉的时代变迁。收录的作品多以现代都市为背景,细腻地描绘了城市居民在快节奏生活中所经历的情感起伏、身份认同的困惑、以及在现代社会结构中的疏离感。 《昨日的余温》:故事发生在巴黎,主人公是一名在老旧书店工作的青年,他偶然发现一本泛黄的日记,由此牵扯出一段尘封已久的家族秘密。作家以其诗意的语言,将历史的沉重与个人情感的细腻交织,探讨了记忆与遗忘、过去与现在的辩证关系。 《柏林的回声》:这是一部以柏林墙倒塌后的城市为舞台的小说。作者捕捉了新旧交替时期,人们在希望与迷茫中挣扎的复杂心态。作品中,历史的创伤与未来的不确定性在普通人的命运中得到了生动的体现,深刻地描绘了后统一时代德国社会的精神图景。 《里斯本的潮汐》:故事围绕着一群在里斯本老城区的居民展开。作家通过对人物日常生活的细致刻画,展现了在经济转型和社会变迁下,传统生活方式与现代价值观的碰撞。夕阳下的城市,海水的潮起潮落,如同生活中的起伏,充满了诗意与淡淡的忧伤。 《布拉格的迷宫》:主人公是一位迷失在布拉格复杂巷弄里的旅行者,他在这里遇见形形色色的人,并卷入了一场扑朔迷离的事件。小说充满了哥特式的氛围,将历史的神秘感与现代社会的疏离感巧妙结合,营造出一种悬疑而引人入胜的阅读体验。 第二册:《时间的回廊:历史的回响与记忆的碎片》 本册深入挖掘欧洲深厚的历史底蕴,通过小说这一载体,将历史事件、家族记忆、以及个体在历史洪流中的命运娓娓道来。这些作品或重现过去,或反思历史,为读者提供了一个理解欧洲如何走向当下的独特视角。 《维也纳的咖啡馆与革命》:这是一部以20世纪初维也纳为背景的长篇小说。作家以一个咖啡馆为中心,串联起艺术家、知识分子、政治活动家等不同人物的命运,描绘了那个动荡年代的社会思潮、艺术革命以及即将到来的世界大战的阴影。 《希腊的遗嘱》:故事追溯了希腊一个古老家族跨越几个世纪的兴衰史。从古希腊的黄金时代,到奥斯曼帝国的统治,再到现代国家的建立,作者通过家族成员的视角,讲述了民族的苦难、坚韧与传承。 《爱尔兰的风笛与战歌》:小说聚焦于爱尔兰独立战争时期,一个普通家庭在民族冲突中的挣扎与牺牲。作家用朴素而深情的笔触,展现了战争的残酷,以及人民对自由与独立的渴望,充满了爱尔兰特有的浪漫与悲情。 《罗马的低语》:这是一部关于罗马帝国衰落时期的小说,但并非简单地叙述历史事件。作家将焦点放在了普通人的生活,探讨了在宏大历史叙事下,个体如何在时代变迁中保持尊严、寻找意义。罗马的宏伟与衰败,如同人生的盛衰,引人深思。 第三册:《心灵的远航:人性光谱与情感的深渊》 本册专注于对人性的多维度探索,深入挖掘人物内心的复杂情感、道德困境以及个体与社会的关系。这些作品以其深刻的洞察力和细腻的笔触,展现了人类情感世界的广阔与幽深。 《西班牙的斗牛士与寂寞》:小说以一名年迈的斗牛士为主人公,讲述了他一生与荣耀、痛苦、以及衰老搏斗的故事。作家通过对生命末期的反思,探讨了人生的意义、存在的价值以及个体在社会评价体系中的孤独。 《意大利的家庭餐桌》:这是一个关于意大利一个大家族的故事。作家以温馨而真实的笔调,描绘了家庭成员之间错综复杂的关系,爱情、亲情、背叛、谅解,在一次次丰盛的家庭聚餐中悄然上演。这是对家庭情感的深刻写照,也是对意大利文化生活的热爱。 《荷兰的运河与孤独》:主人公是一位在阿姆斯特丹工作的单身女性,她在繁华都市中感受着难以言喻的孤独。作家以其冷静而客观的笔触,剖析了现代社会中个体的情感困境,以及在追求独立自主的同时,对亲密关系和归属感的渴望。 《北欧的森林与救赎》:故事发生在一个偏远的北欧小镇,主人公因过去的罪责而饱受折磨。在与自然的对话和与邻居的接触中,他逐渐寻找着内心的平静与救赎。小说充满了冷峻的美感,同时又蕴含着对人性善良与希望的信念。 第四册:《世界的视窗:边缘的视角与未来的回响》 本册的作品更加关注欧洲社会中的边缘群体、被遗忘的角落,以及对未来的思考和预警。这些小说以其独特的视角和批判性的意识,挑战着人们固有的认知,并对社会发展和人类命运提出了深刻的问题。 《波兰的移民与梦想》:小说讲述了一群来自东欧的移民在西欧追逐梦想的故事。作家以现实主义的笔触,描绘了他们在异国他乡所面临的歧视、生存压力以及对家乡的思念,同时也展现了他们顽强的生命力和对美好生活的向往。 《斯堪的纳维亚的低语与沉默》:这是一个关于社会福利体系下的个体困境的故事。在看似公平和有序的社会背后,隐藏着被忽视的情感需求和存在的虚无感。作家以一种冷峻而细腻的方式,揭示了现代社会发展过程中可能出现的精神危机。 《巴尔干的尘埃与希望》:小说聚焦于巴尔干地区复杂的历史遗留问题,以及生活在那片土地上的人们如何在这种环境中寻找和平与重建。作品充满了战争的创伤,但同时也传递着对未来的希望和民族复兴的决心。 《欧洲的边疆与未来》:本册的压轴之作,这是一部带有寓言色彩的小说,探讨了欧洲一体化进程中的挑战与机遇,以及在全球化浪潮下,欧洲身份的重塑与未来走向。作家以其宏大的视野和深刻的思考,为读者展现了一个可能面临的未来图景。 《2011年欧洲年度最佳小说集》(全四册)不仅仅是一套文学选集,更是一次跨越国界的文化交流,是一场关于欧洲当下与未来的深度对话。它汇聚了欧洲大陆最动人的故事,最深刻的思考,是每一个热爱文学、关心欧洲当下与未来的读者不可错过的精选。

作者简介

编者:亚历山大•黑蒙 Aleksandar Hemon

1964年出生在萨拉热窝。1995年发表了第一篇英语短篇小说,之后,他的作品见于《纽约客》《巴黎评论》等各大文学杂志。长篇小说《拉扎卢斯计划》(The Lazarus Project)入围2008年美国全国图书奖和全美书评人协会奖决选名单。

译者:李文俊 等

著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审,编审。中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖。1979年加入中国作家协会。

其他译者,大多为中国社科院外文所的优秀译者,包括袁伟等。

目录信息

目 录
前言

【英国:威尔士】
威廉•欧文•罗伯茨
《职业人士》
尚晓进 译
【英国:英格兰】
希拉里•曼特尔
《她的心脏急性衰竭了》
叶丽贤 译
【土耳其】
埃尔桑•乌尔德斯
《职业行为》
乔修峰 译

【瑞士】
维瑞娜•斯戴芬
《哆是一头鹿》
张陟 译 萧萍 校
【西班牙:加泰罗尼亚语】
玛斯•伊巴兹
《尼拉和姑娘们》
陈姝波 译
【西班牙:卡斯蒂利亚语】
恩里克•维拉-玛塔斯
《远 方》
李尧 译
【斯洛文尼亚】
德拉戈•扬察尔
《预 言》
吴冰青 译
【塞尔维亚】
弗拉基米尔•阿森尼耶维奇
《一分钟:蠢蛋之死》
吴冰青 译
【俄罗斯】
安德烈•格拉西莫夫
《邪 眼》
文导微 译
【罗马尼亚】
卢西恩•丹•特奥多罗维奇
《寻鹅记》
蒋文惠 译
【葡萄牙】
冈纳鲁•M.塔瓦尔斯
《六故事》
蒋文惠 译
【波兰】
奥尔加•托卡尔克佐克
《世上最丑的女人》
陈姝波 译
【挪威】
弗劳德•格吕顿
《铁路边的旅馆》
吴冰青 译
【荷兰】
曼农•厄普霍夫
《欲 望》
叶丽贤 译

【黑山】
奥格年•斯帕希奇
《我们失去了雷蒙德——卡佛死了》
严蓓雯 译
【摩尔多瓦】
尤利安•乔坎
《弗洛西亚姨妈》
邹海仑 译
【马其顿】
布拉泽•明聂夫斯基
《西索伊院士的受聘感言》
潘泓 译
【立陶宛】
达努捷•卡琳奥斯凯特
《仅物而已》
陈荣 译
【列支敦士登】
斯蒂芬•斯普任格
《尘》
潘泓 译

【拉脱维亚】
诺拉•伊克斯提纳
《艾尔莎•库戈的老年健忘症》
卢肖慧 译
【意大利】
马可•坎迪达
《梦》
杨卫东 译
【爱尔兰:爱尔兰语】
伊尔斯•尼•德惠博纳
《擅 入》
陈姝波 译
【爱尔兰:英语】
凯文•巴里
《酒鬼医生》
李尧 译
【冰岛】
克里斯滕•艾丽克丝多蒂尔
《人之空洞》
庄焰 译
【匈牙利】
拉斯洛•克劳斯瑙霍尔凯
《账单——给老帕尔马,于威尼斯》
吴冰青 译

【德国】
英戈•舒尔策
《橙子和天使》
李尧 译

【格鲁吉亚】
朱拉布•莱扎瓦
《冰箱奇缘》
李尧 译
【法国】
艾瑞克•洛朗
《游美日志》
卢肖慧 译
【芬兰】
安妮塔•孔卡
《小丑》
李文俊 译
【爱沙尼亚】
图曼斯•温特
《窗户那边,一座暮色朦胧的公园》
李尧 译
【丹麦】
彼得•阿道夫森
《传奇十四章》
袁伟 译
【捷克】
麦克尔•艾瓦兹
《铁丝书》
李剑 译
【塞浦路斯】
诺拉•纳伽瑞安
《展 览》
萧萍 译


【克罗地亚】
弥马•西米克
《我的女朋友》
叶丽贤 译
【保加利亚】
阿莱克•波波夫
《管子工》
谭艳辉 译 严蓓雯 校
【波斯尼亚-黑塞哥维那】
戈兰•萨马尔季奇
《凡尼水》
严蓓雯 译
【比利时】
弗朗斯瓦•伊玛纽尔
《卢 舞》
卢肖慧 萧 萍 译
【白俄罗斯】
维克多•马丁诺维奇
《禁 区》
周颖 译
【奥地利】
迪尔特•斯波尔
《漫游的人》
张陟 译 萧萍 严蓓雯 校
【阿尔巴尼亚】
艾瑞里安•莱柯
《刀片兄弟情》
尚晓进 译
· · · · · · (收起)

读后感

评分

列支敦士登公国是欧洲中部阿尔卑斯山区里的内陆小国,边境西南面和瑞士毗邻、东北面和奥地利接壤,国土面积仅一百六十平方公里,只有三万六千居民。任何图书在当地能有五百到八百位读者就相当不错的了,所以该国没有任何出版机构:该国作家的书都在国外出版,读者也绝大多数是...  

评分

by思郁 这是一本名为《最佳欧洲小说(2011)》的小说集。我不敢说篇篇都是精彩纷呈,但是它们具备了短篇小说那种迷人而又丰富的多样性,那些来自欧洲不同国度的写作者,在短小的篇幅内尽情发挥他们的想象力,极力容纳各种形式的创作,完美诠释了语言之间的张力。另外,也许更...

评分

by btr 全四册、近八百页的《最佳欧洲小说(2011)》近日由译林出版社引进出版。全书共收录了来自英国、土耳其、瑞士、西班牙、塞尔维亚、斯洛文尼亚、芬兰、冰岛、挪威、黑山、立陶宛等众多欧洲国家的四十篇译自各语种的短篇,在文学愈来愈趋于全球化的语境中,呈现出一幅...  

评分

2013-02-22 短篇小说不好写,《最佳欧洲小说(2011)》里的篇目经过了层层筛选,我不敢说这些小说篇篇精彩、适合所有人的口味,但它们几乎囊括了我见过和想得到的所有短篇小说的表达形式:或者像一张生活照,记录虚构再造过的现实瞬间;或者让人拍案惊奇;或者则像诗一样朦胧,...  

评分

你分明在走进一座小说共和国 ——读《最佳欧洲小说(2011)》 高 兴 我曾在各种场合强调:对“大国文学”和“小国文学”这一概念,我们应保持警惕甚至怀疑的态度,因为这一概念本身极有可能包含着种种文学之外的因素。大国,并不一定就意味着文学的优越;而小国,也并不见得...  

用户评价

评分

这次阅读体验,最让我惊喜的是它对“欧洲性”的重新定义。它不再仅仅是关于巴黎、伦敦或柏林的叙事,而是将目光投向了那些边缘地带,那些在主流文化叙事中常常被忽略的角落。我尤其欣赏其中一些来自东欧或地中海沿岸国家的作家的作品,他们的文字里带着一种历经沧桑后的韧性与诗意,对历史遗留问题的书写,沉重却充满力量。有一种作品,它的语言本身就像一把精密的雕刻刀,每一个词语的选择都经过了反复的推敲和打磨,读起来有一种近乎音乐般的韵律感,即使是翻译版本,那种结构的美感依然能隐约传达出来。我甚至会特意去查阅原作者的背景资料,试图理解这种独特的叙事语感是如何形成的。整套书的阅读过程,就像是跟随四位不同的向导,走进了欧洲大陆上四条截然不同的文化小径,每条小径都有其独特的风土人情和历史印记。它提供的不是一个标准答案,而是一系列深刻的、开放性的提问。

评分

这套精选集简直是为我这种对欧洲文学情有独钟的读者量身定制的!我一直很想系统地了解那个时期欧洲大陆上涌现出的那些文学新声和成熟作家的探索,而这四卷本恰好提供了一个绝佳的切入口。刚拿到手的时候就被它沉甸甸的质感和精美的装帧吸引住了,这绝不是那种粗制滥造的合集,看得出出版方在选材和制作上的用心。我尤其欣赏它跨越不同国家和语言的广度,不像有些选集过于偏重某一两个文学重镇。翻开第一册,就能感受到那种强烈的地域气息和时代脉搏,作家们似乎都在不约而同地关注着全球化冲击下个体身份的迷失与重塑,那种细腻入微的心理刻画,让人读起来常常会陷入沉思,仿佛自己也成了书中的某个角色,亲历着他们的挣扎与顿悟。我记得其中一篇关于后工业时代城市疏离感的作品,作者用近乎诗意的冷峻笔触描绘了钢筋水泥丛林中人与人之间那种难以逾越的透明隔阂,读完后我久久不能平静,甚至特意去观察了窗外通勤路上行人的表情。这种能够引发深度共鸣和反思的作品,才是真正伟大的文学。这套书的价值,远不止于收录了“最佳”这个标签下的作品,更在于它提供了一个观察21世纪初期欧洲精神光谱的微观视角。

评分

当我把这套书抱回家时,我的文学导师还特意向我道谢,因为他一直在推荐我接触更多非英语系的主流文学作品,而这套书简直是帮我完成了一次“文学远征”。我最喜欢它的编排方式,它似乎有意打破了传统的叙事时序,让不同风格的作品互相碰撞、互相映照,从而产生出一种奇妙的化学反应。例如,在一篇极其注重形式感的先锋派短篇之后,紧接着可能会出现一篇饱含人文关怀的写实主义长篇节选,这种强烈的对比迫使读者不断调整自己的阅读视角和期待阈值。我发现,即便是语言和文化背景迥异的作品,在探讨“人性”这个永恒母题时,竟有着惊人的共通之处——那种面对不确定未来的焦虑,对传统价值体系的质疑,以及对个体自由边界的不懈试探。其中有几篇作品的叙事结构非常大胆,常常运用多重叙事者或者非线性时间轴,初读时确实需要集中十二分的精力去梳理脉络,但这恰恰是阅读的乐趣所在,它不是被动地接受信息,而是主动地参与到建构意义的过程中。这套书的注释部分也做得非常到位,对于那些典故晦涩或文化背景复杂的段落提供了恰到好处的解释,确保了即便是对欧洲历史文化不甚了解的读者也能顺利进入文本深处。

评分

坦白讲,当我面对四册近乎百科全书式的厚度时,内心是有一点畏惧的,生怕里面会夹杂一些晦涩难懂、只为炫技的纯理论性文字。但实际阅读下来,我发现这套选集在学术的严谨性与阅读的愉悦性之间找到了一个绝佳的平衡点。那些探讨记忆与创伤的主题,处理得极其克制而有力,没有过度的煽情,而是通过细微的场景和对话,让读者自己去感受那份沉重。我最欣赏的是,它展示了欧洲文学在面对当代社会思潮时那种积极的应变能力,它没有停留在对经典的模仿或颠覆,而是真正尝试去捕捉当下正在发生、尚未被完全理解的现象。例如,有几篇作品巧妙地融合了数字时代的信息过载与人类情感的原始需求之间的矛盾,这种前瞻性让我觉得这套书并非仅仅是记录了“过去”的精华,更是对“未来”文学走向的一次大胆预演。它需要的不仅仅是一次通读,而是需要反复品味,每一次重读,可能都会有新的感悟浮现,这才是真正值得珍藏的文学宝藏。

评分

说实话,我原本对“年度最佳”这种带有强烈评判性的选集持保留态度,总担心它会过于迎合当下的评论热点而牺牲了作品本身的持久生命力。但接触这套书后,我的看法彻底改变了。这四册展现出的是一种令人振奋的文学活力,它没有局限于某一固定的“欧洲声音”,而是包容了从北欧的极简主义到南欧的魔幻写实等多种流派。我个人对其中几篇关注社会阶层固化和移民融入问题的作品印象尤其深刻。这些作品不再是老套的说教,而是通过极其贴近生活、甚至略带荒诞的手法,揭示出当代社会结构中那些冰冷而坚硬的壁垒。读到其中一个关于第二代移民家庭试图在两种文化间寻找平衡点的故事时,我竟然联想到了我自身在不同环境切换时所感受到的那种微妙的“身份错位感”,文学的神奇之处就在于此,它能将遥远的异国故事转化为对自身境遇的深刻反思。这套书的印刷质量也值得称赞,纸张的选择非常考究,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳,对于我这种一头扎进去就不想出来的“书虫”来说,这是非常重要的细节体验。

评分

亮点与槽点并存

评分

把地域打乱了瞎排一气。按地域排列会死啊!到今天为止除波罗的海三国外(留到最后)差不多都读完了。总体来看一般。

评分

欧洲各国的小说。比起看的《诺贝尔文学奖作家微型小说精品》,现在的小说也是百花齐放,不柔和,口味不合——我的口味还不够广。

评分

亮点与槽点并存

评分

的确有点差强人意,好在书薄、篇幅短,打发路上的时间正好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有