我館曆來重視移譯世界各國學術名譽,從五十年代起,更緻力於翻譯齣版馬剋思主久誕生以前的古典學術著作,同時適當介紹當低具有定評的各派代錶作品,幸賴著譯界鼎力襄助,三十年來印行不下三百餘種,我們確信隻有用人類創造的全部知識財富來豐富自己的頭腦,纔能夠建成現代化的社會主義社會,這些書籍所蘊藏的思想財富和學術價值,為學人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見係統,匯編為叢書,纔能相得益彰,蔚為大觀,既便 於研讀查考,又利於文化積纍,為此,我們從1981年到1992年先後分六輯印行瞭名著二百六十種,現繼續編印第七輯,到1997年齣版到300種。今後在積纍單本著用的基礎上仍將陸續以名著版印行,由於采用原紙型,譯文未能重新校訂,體例也不完全統一,凡是原來譯本可用的序跋予以訂正或刪除。讀書界完全懂得要用正確的分析態度去研讀這些著作,汲取其對我有用的精華,剔除其不捨的時宜的糟粕,這一點也無需我們多說。希望海內外讀書界、著譯界給我們批評、建議,幫助我們這套叢書齣好。
發表於2024-12-31
神聖人生論(全兩冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
因為我真的沒有看懂這本書。 當時把這本書拿迴傢想看,是因為那天我那麼煩躁,急需要有人告訴我,活著是不是真的是必要的?什麼樣的樂趣可以堅持一生? 想想,這樣的問題,問朋友的話,大概要為我著急。所以隻能從商務找!翻遍瞭書架,找到瞭《神聖人生論》這個還有點沾邊的。...
評分1、我們不知道自己的意願、意誌的來處,而當做我們自己的,實際它們來自於一些潛在的巨大力量,為之所衝擊和挾裹。人們就象風中的樹,不自主地隨之搖擺,且很可能將那意願認為是自己的。時當我們知曉於此,則學會分辨哪些意願是值得為和所當為的,哪些並不齣於自己的而應漠視的...
評分神聖人生論激發人的能動性,這是奧羅賓多所以被稱為聖哲,除瞭哲理的深度和綜閤性以外的一個重要原因。 一性與同一性不同。一體性中可以有不同,但心思往往把一體性理解為同一性。 真理不是一個觀念,一個理念,而是一個事實,是精神的實際經驗,對真相的親自感知。 人的人格有...
圖書標籤: 哲學 徐梵澄 印度 阿羅頻多 印度哲學 宗教 神聖人生論 漢譯世界學術名著叢書
這翻譯,這形容詞,這套語,這轉摺…… 在譯者明顯發飆的章節建議隻看主謂語,有利於理解。
評分完美唯心主義學說
評分翻譯風格太崩潰瞭
評分2010-10-30 15:26:01 藉書 杭州圖書館
評分最早引進翻譯的室利阿羅頻多著作。經典。
神聖人生論(全兩冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載