瓦尔特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一名知识分子”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊;本雅明的孤独是喧哗和运动背景下的孤独,这种孤独既令人绝望,又摧发希望,本雅明的写作就永远徘徊在绝望和希望之间,大众和神学之间,这种写作因此就获得了某种暖昧的伦理学态度。暧昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的职业,他的主题,他的著述,他的信仰,他的空间,他的只言片语,都不是确定的,都是难以分类的。真正确定的,只有一点,那就是他的博学、才华和敏锐的辩证融会,正是这种融会,留给了20世纪一个巨大背景和一个思考空间。
Walter Benjamin was one of the most original cultural critics of the twentieth century. Illuminations includes his views on Kafka, with whom he felt a close personal affinity; his studies on Baudelaire and Proust; and his essays on Leskov and on Brecht's Epic Theater. Also included are his penetrating study "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction," an enlightening discussion of translation as a literary mode, and Benjamin's theses on the philosophy of history.
Hannah Arendt selected the essays for this volume and introduces them with a classic essay about Benjamin's life in dark times. Also included is a new preface by Leon Wieseltier that explores Benjamin's continued relevance for our times.
本雅明的迷宫 我的双翅已振作欲飞 我的心却徘徊不前 如果我再不决断 我的好运将一去不返 ——盖哈尔德•舒勒姆 如何解读本雅明,就如同我们如何解读当下知识分子的内在精神结构一般矛盾而又纠结。本雅明的文字却始终如一个迷宫。这个迷宫并不是被...
评分 评分 评分不出意外,这本本雅明文选,也是寥寥数人做了评论。本雅明是20世纪德国最伟大的知识分子之一,而汉娜·阿伦特也以他平庸之恶的最有名论断成为学术大家。 翻开这本文集,我们发现,本亚明对19-20世纪伟大的文学家门,都做了研究和点评,其中有大名鼎鼎的弗兰茨卡夫卡,普鲁斯特...
评分SOAS, 1968 FontanaPress
评分不会德语 close(死)read(磕)一篇花一周.......
评分只读了work of art in the age of mechanical reproduction,从这里认识了aura。
评分前几天同学说之所以不喜欢现代的theory而更喜欢literature是因为她觉得现代这些theory都是bullshit 这种感觉这两天在看Benjamin的时候体会颇深。
评分很喜歡本雅明頻繁提到的「收集者」這個概念,碎片的,微小的,拼貼的,多義的。collecting一詞幾乎成了他的符號,和杜尚的小便器,魯本斯的裸女,以及馬列維奇的方塊差不多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有