维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。
译者简介:
陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。
发表于2025-01-22
辛波絲卡詩選 2025 pdf epub mobi 电子书
中学时候跟风看《向左走,向右走》,第一次知道辛波丝卡,还特地找来《一见钟情》全诗,虽不懂诗,却也好像明白了什么,抓耳挠腮地喜欢。 事隔多年,发现这本《万物静默如谜》,随便看了几首,一阵欣喜:真正美的东西果然不止能打动青春期的心。 我读书很少,也极少接触现代...
评分中学时候跟风看《向左走,向右走》,第一次知道辛波丝卡,还特地找来《一见钟情》全诗,虽不懂诗,却也好像明白了什么,抓耳挠腮地喜欢。 事隔多年,发现这本《万物静默如谜》,随便看了几首,一阵欣喜:真正美的东西果然不止能打动青春期的心。 我读书很少,也极少接触现代...
评分文:周伟驰 这篇文章的缘起 波兰女诗人辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923- ),她的诗有一本不厚的英译本,Miracle Fair,题目出自集子的同题诗...
评分图书标签: 辛波絲卡 诗歌 外国文学 詩 波兰 辛波丝卡 波蘭詩人 诗
1996年諾貝爾文學獎得主,波蘭女詩人辛波絲卡,是當代世界詩壇的異數。她的詩作嚴謹,卻擁有廣大的讀者群。她的題材始終別具一格,常自日常生活汲取喜悅,以簡單的語言傳遞深刻的思想,以隱喻開啟廣大想像空間,寓嚴肅於幽默、機智,是以小搏大、舉重若輕的語言大師。這本詩集選輯其各階段名作五十首,由陳黎與張芬齡精譯、導讀,並附辛波絲卡精彩諾貝爾獎得講演說辭。
@组长,这个我喜欢的。你可以试试。
评分1996
评分以前读过
评分充满情节的剧本,总是从一半开始看起。
评分是瞬间迸发的热情,让他们相遇。就记得这句,在《向左走,向右走》里。
辛波絲卡詩選 2025 pdf epub mobi 电子书