林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日),福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
《京華煙雲》是林語堂旅居巴黎時於1938年8月至1939年8月間用英文寫就的長篇小說,並題獻給“英勇的中國士兵”,英文書名為Moment in Peking,《京華煙雲》是它轉譯為中文後的書名,也有譯本將本書譯為《瞬息京華》。林語堂原本打算將《紅樓夢》譯作英文介紹給西方讀者,因故未能譯成,此後決定仿照《紅樓夢》的結構寫一部長篇小說,於是寫齣瞭《京華煙雲》。
小說講述瞭北平曾、姚、牛三大傢族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年間的悲觀離閤和恩怨情仇,並在其中安插瞭袁世凱篡國、張勛復闢、直奉大戰、軍閥割據、“五四”運動、“三·一八”慘案、“語絲派”與“現代評論派”筆戰、青年“左傾”、二戰爆發等曆史事件,全景式展現瞭現代中國社會風雲變幻的曆史風貌。《京華煙雲》自1939年底在美國齣版後的短短半年內即行銷5萬多冊,美國《時代》周刊稱其“極有可能成為關於現代中國社會現實的經典作品”。
發表於2024-05-10
京華煙雲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在暑假裏看完瞭英文版的京華煙雲,這真是我學英語史上的一件大事情。因為那本書確實很厚,這是我第一次看完一本厚厚的英文原著小說。書裏麵有好多好多關於中國的風俗,讓我覺得分外有趣,甚至開始相信紅樓夢可以譯成英文。林語堂的文筆是非常平和自然和美麗的。 當是時(我...
評分給看《京華煙雲》的人做個問捲調查,最受歡迎的女子和最受歡迎的男子。 女子,那肯定是木蘭高票當選。拜托,第一女主角,林先生自己也說,木蘭是他理想中的女子。他斷然不是為瞭創造木蘭這個人物,寫瞭京華煙雲,但是木蘭這個人物的塑造定然為他的創作過程平添瞭無限樂趣。 用...
評分藉著《京華煙雲》電視劇的熱播,我又一遍重溫瞭這本書,也再一次體會瞭陳裕清先生所說的“林語堂博士仿佛是一座活的民族紀念碑”,如果你想快速瞭解自光緒26年間(1900)義和團之亂至全麵抗戰第二年(1938)年之間的曆史演變,人民生活,讀這本書是再好不過瞭,它涉及瞭那...
評分在暑假裏看完瞭英文版的京華煙雲,這真是我學英語史上的一件大事情。因為那本書確實很厚,這是我第一次看完一本厚厚的英文原著小說。書裏麵有好多好多關於中國的風俗,讓我覺得分外有趣,甚至開始相信紅樓夢可以譯成英文。林語堂的文筆是非常平和自然和美麗的。 當是時(我...
評分愉快而沉思。 以一介女兒身讀京華煙雲,品木蘭莫愁,我承認已自當狹隘瞭些。 可是,看到如此幸福的一眾美好,我還想說,不要問彆人為什麼,而是多自問憑什麼。 是的,我是寫給一眾正在美好或將要美好的。 在太多人眼裏,木蘭是矯情的。她玩味太多,她妙想太多。一個富裏...
圖書標籤: 林語堂 京華煙雲 小說 中國文學 經典 現代文學 中國 文學
當時看此書的時候就特彆喜歡姚木蘭,男主其實也不錯,偶爾受到迷惑也能迷途知返,話說誰不是在跌跌撞撞中成長的?聖人也是受的苦難和挫摺多瞭慢慢悟道的!
評分寫好好唉。。。林語堂說。。不好翻譯紅樓夢。。於是就寫瞭這個書。。。但是。。我覺得哈。。。裏麵的人死得都好突然哦。。。突然就死瞭。。突然又死瞭一個。。。嚇死人瞭。。=、=
評分真是相當地做作,不怎麼好看啊。
評分寫好好唉。。。林語堂說。。不好翻譯紅樓夢。。於是就寫瞭這個書。。。但是。。我覺得哈。。。裏麵的人死得都好突然哦。。。突然就死瞭。。突然又死瞭一個。。。嚇死人瞭。。=、=
評分絕不是簡單的紅樓,其實書中涉及到古今中外很多小說。比如:平亞和曼娘那段像《梁祝》,但運筆的手法卻嚮《羅密歐與硃麗葉》;再比如:下捲明顯《桃花扇》氣息重瞭一些,這樣例子很多。說實話,要看懂最好先去看《莊子》,要知道始皇無字碑那段是對道傢完美詮釋。這書看一遍絕對不行,兩遍、三遍就會真的喜歡上。這點倒是很想紅樓··········
京華煙雲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載