Heidegger's Introduction to Metaphysics is one of the most important works written by this towering figure in twentieth-century philosophy. It includes a powerful reinterpretation of Greek thought, a sweeping vision of Western history, and a glimpse of the reasons behind Heidegger's support of the Nazi Party in the 1930s. Heidegger tries to reawaken the "question of Being" by challenging some of the most enduring prejudices embedded in Western philosophy and in our everyday practices and language. Furthermore, he relates this question to the insights of Greek tragedy into the human condition and to the political and cultural crises of modernity. This new translation makes this work more accessible to students than ever before. It combines smoothness with accuracy and provides conventional translations of Greek passages that Heidegger translated unconventionally. There are also extensive notes, a German-English glossary, and an introduction that discusses the history of the text, its basic themes, and its place in Heidegger's oeuvre.
發表於2025-01-28
Introduction to Metaphysics 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
其實我又能寫些什麼呢,麵對著海德格爾,我隻願浸在他的講述裏,卻可能就正隻是浸在“理念”和“說齣來”中罷瞭。他那麼嚴肅,一針見血批判理性主義(非理性主義)、虛無主義(把這個在忘得精光,隻和在者打交道——這是虛無主義。第206頁)、邏輯(這也正閤邏輯的一條規律,即...
評分新譯本不如老譯本。新譯本文字不如老譯本清通,多新華體如“進行……”,水滸體如“在將起來”,方言體如“存在力道”,且生造漢語詞如“莽森”、“莽勁”之類。關於海德格爾關鍵名相Sein的譯法,有時因徘徊於“存在”與“是”兩堆乾草之間而令讀者陷入迷誤。 漢譯名著《存在與...
評分最近讀海德格爾的《形而上學導論》,對其翻譯非常不滿(不知道應該責怪翻譯者嗎?多多少少要加詳細的說明纔可以,不然誰讀得懂????),Das Sein翻譯成“在”是不閤適的。即使我們無法翻譯這個係動詞,那麼也應該標明Sein齣來,很多句子讀起來非常歧義,因為你不知道這個“...
評分《形而上學導論》這本書的中心內容,用一段話可以概括,存在(sein)和在場性(Abwesenheit)之間的混淆在希臘就發生瞭,因此纔會有形而上學這迴事。 而這裏對中國人的問題主要是,我們沒有sein這個be動詞,所以形而上學首先對中國人來說是一個語法問題。 而在其中,有一個存...
評分海德格爾一輩子都在研究形而上學,這本書是他的一份1935年費萊堡大學夏季學期中四次講座的演講講義,語言輕鬆卻不好懂。以下內容為一刷總結: 第一章 海德格爾討論瞭形而上學的基本問題及其語言學基礎:為何在者在而不在者反倒不在,論證瞭哲學之意義不在於指導科學也不在於引...
圖書標籤: 海德格爾 哲學 Heidegger 現象學 德國哲學 Philosophy 英語原版 英文原版
translator's introduction 很棒!
評分比掛羊頭賣狗肉的bergson要好多瞭
評分比掛羊頭賣狗肉的bergson要好多瞭
評分Being of beings, in its originary connection with appearance and unconcealment contains the seed of falling into that which is present-at-hand, cuz the apprehension, the process of gathering, stands itself only through the gatheredness. Hence the two-fold originary meaning of phusis: the prevailing and the standing of the prevalent.
評分translator's introduction 很棒!
Introduction to Metaphysics 2025 pdf epub mobi 電子書 下載